尼希米記 11:21
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
尼提寧卻住在俄斐勒,西哈和基斯帕管理他們。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
尼提宁却住在俄斐勒,西哈和基斯帕管理他们。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
作殿役的住在俄斐勒;西哈和基斯帕管理作殿役的人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
作殿役的住在俄斐勒;西哈和基斯帕管理作殿役的人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
尼 提 寧 卻 住 在 俄 斐 勒 ; 西 哈 和 基 斯 帕 管 理 他 們 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
尼 提 宁 却 住 在 俄 斐 勒 ; 西 哈 和 基 斯 帕 管 理 他 们 。

Nehemiah 11:21 King James Bible
But the Nethinims dwelt in Ophel: and Ziha and Gispa were over the Nethinims.

Nehemiah 11:21 English Revised Version
But the Nethinim dwelt in Ophel: and Ziha and Gishpa were over the Nethinim.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the.

尼希米記 3:26,31
(尼提寧住在俄斐勒,直到朝東水門的對面和凸出來的城樓。)…

歷代志下 27:3
約坦建立耶和華殿的上門,在俄斐勒城上多有建造,

Ophel.

鏈接 (Links)
尼希米記 11:21 雙語聖經 (Interlinear)尼希米記 11:21 多種語言 (Multilingual)Nehemías 11:21 西班牙人 (Spanish)Néhémie 11:21 法國人 (French)Nehemia 11:21 德語 (German)尼希米記 11:21 中國語文 (Chinese)Nehemiah 11:21 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
民長居耶路撒冷餘民分居猶大諸邑
20其餘的以色列人、祭司、利未人都住在猶大的一切城邑,各在自己的地業中。 21尼提寧卻住在俄斐勒,西哈和基斯帕管理他們。 22在耶路撒冷利未人的長官,管理神殿事務的,是歌唱者亞薩的子孫、巴尼的兒子烏西,巴尼是哈沙比雅的兒子,哈沙比雅是瑪他尼的兒子,瑪他尼是米迦的兒子。…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志上 9:2
先從巴比倫回來住在自己地業城邑中的有以色列人、祭司、利未人、尼提寧的首領。

尼希米記 3:26
(尼提寧住在俄斐勒,直到朝東水門的對面和凸出來的城樓。)

尼希米記 11:20
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)