平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 又有利未人的族長沙比太和約撒拔,管理神殿的外事。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 又有利未人的族长沙比太和约撒拔,管理神殿的外事。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 又有利未人的族長沙比太和約撒拔,管理神殿的外務。 圣经新译本 (CNV Simplified) 又有利未人的族长沙比太和约撒拔,管理神殿的外务。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 又 有 利 未 人 的 族 長 沙 比 太 和 約 撒 拔 管 理 神 殿 的 外 事 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 又 有 利 未 人 的 族 长 沙 比 太 和 约 撒 拔 管 理 神 殿 的 外 事 。 Nehemiah 11:16 King James Bible And Shabbethai and Jozabad, of the chief of the Levites, had the oversight of the outward business of the house of God. Nehemiah 11:16 English Revised Version and Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, who had the oversight of the outward business of the house of God; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Shabbethai. 尼希米記 8:7 had the oversight of. 歷代志上 26:20 outward. 使徒行傳 6:2,3 鏈接 (Links) 尼希米記 11:16 雙語聖經 (Interlinear) • 尼希米記 11:16 多種語言 (Multilingual) • Nehemías 11:16 西班牙人 (Spanish) • Néhémie 11:16 法國人 (French) • Nehemia 11:16 德語 (German) • 尼希米記 11:16 中國語文 (Chinese) • Nehemiah 11:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 民長居耶路撒冷餘民分居猶大諸邑 …15利未人中有哈述的兒子示瑪雅,哈述是押利甘的兒子,押利甘是哈沙比雅的兒子,哈沙比雅是布尼的兒子。 16又有利未人的族長沙比太和約撒拔,管理神殿的外事。 17祈禱的時候,為稱謝領首的是米迦的兒子瑪他尼,米迦是撒底的兒子,撒底是亞薩的兒子;又有瑪他尼弟兄中的八布迦為副。還有沙母亞的兒子押大,沙母亞是加拉的兒子,加拉是耶杜頓的兒子。… 交叉引用 (Cross Ref) 歷代志上 26:29 以斯哈族有基拿尼雅和他眾子做官長和士師,管理以色列的外事。 尼希米記 11:15 利未人中有哈述的兒子示瑪雅,哈述是押利甘的兒子,押利甘是哈沙比雅的兒子,哈沙比雅是布尼的兒子。 尼希米記 11:17 祈禱的時候,為稱謝領首的是米迦的兒子瑪他尼,米迦是撒底的兒子,撒底是亞薩的兒子;又有瑪他尼弟兄中的八布迦為副。還有沙母亞的兒子押大,沙母亞是加拉的兒子,加拉是耶杜頓的兒子。 |