馬太福音 16:2
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
耶穌回答他們,說:「黃昏的時候你們說:『天要晴了,因為天色通紅』;

中文标准译本 (CSB Simplified)
耶稣回答他们,说:“黄昏的时候你们说:‘天要晴了,因为天色通红’;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶穌回答說:「晚上天發紅,你們就說『天必要晴』;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶稣回答说:“晚上天发红,你们就说‘天必要晴’;

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶穌回答:「黃昏的時候,你們說:『天色通紅,明天一定是晴天。』

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶稣回答:「黄昏的时候,你们说:『天色通红,明天一定是晴天。』

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 穌 回 答 說 : 晚 上 天 發 紅 , 你 們 就 說 : 天 必 要 晴 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 稣 回 答 说 : 晚 上 天 发 红 , 你 们 就 说 : 天 必 要 晴 。

Matthew 16:2 King James Bible
He answered and said unto them, When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the sky is red.

Matthew 16:2 English Revised Version
But he answered and said unto them, When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the heaven is red.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

When.

路加福音 12:54-56
耶穌又對眾人說:「你們看見西邊起了雲彩,就說『要下一陣雨』,果然就有。…

鏈接 (Links)
馬太福音 16:2 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 16:2 多種語言 (Multilingual)Mateo 16:2 西班牙人 (Spanish)Matthieu 16:2 法國人 (French)Matthaeus 16:2 德語 (German)馬太福音 16:2 中國語文 (Chinese)Matthew 16:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
求主顯神蹟
1法利賽人和撒都該人來試探耶穌,請他從天上顯個神蹟給他們看。 2耶穌回答說:「晚上天發紅,你們就說『天必要晴』; 3早晨天發紅,又發黑,你們就說『今日必有風雨』。你們知道分辨天上的氣色,倒不能分辨這時候的神蹟!…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 12:54
耶穌又對眾人說:「你們看見西邊起了雲彩,就說『要下一陣雨』,果然就有。

馬太福音 16:3
早晨天發紅,又發黑,你們就說『今日必有風雨』。你們知道分辨天上的氣色,倒不能分辨這時候的神蹟!

馬太福音 16:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)