馬可福音 14:51
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
有一個年輕人,赤身披上一塊細麻布,跟在耶穌後面。那些人就抓住他,

中文标准译本 (CSB Simplified)
有一个年轻人,赤身披上一块细麻布,跟在耶稣后面。那些人就抓住他,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
有一個少年人赤身披著一塊麻布,跟隨耶穌,眾人就捉拿他。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
有一个少年人赤身披着一块麻布,跟随耶稣,众人就捉拿他。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
有一個青年,赤身披著一塊麻布,跟著耶穌。眾人捉住他的時候,

圣经新译本 (CNV Simplified)
有一个青年,赤身披着一块麻布,跟着耶稣。众人捉住他的时候,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
有 一 個 少 年 人 , 赤 身 披 著 一 塊 麻 布 , 跟 隨 耶 穌 , 眾 人 就 捉 拿 他 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
有 一 个 少 年 人 , 赤 身 披 着 一 块 麻 布 , 跟 随 耶 稣 , 众 人 就 捉 拿 他 。

Mark 14:51 King James Bible
And there followed him a certain young man, having a linen cloth cast about his naked body; and the young men laid hold on him:

Mark 14:51 English Revised Version
And a certain young man followed with him, having a linen cloth cast about him, over his naked body: and they lay hold on him;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
馬可福音 14:51 雙語聖經 (Interlinear)馬可福音 14:51 多種語言 (Multilingual)Marcos 14:51 西班牙人 (Spanish)Marc 14:51 法國人 (French)Markus 14:51 德語 (German)馬可福音 14:51 中國語文 (Chinese)Mark 14:51 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
盜賣和捉拿
50門徒都離開他逃走了。 51有一個少年人赤身披著一塊麻布,跟隨耶穌,眾人就捉拿他。 52他卻丟了麻布,赤身逃走了。
交叉引用 (Cross Ref)
馬可福音 14:50
門徒都離開他逃走了。

馬可福音 14:52
他卻丟了麻布,赤身逃走了。

馬可福音 14:50
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)