聖經
>
利未記
>
章 23
> 聖經金句 25
◄
利未記 23:25
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
什麼勞碌的工都不可做,要將火祭獻給耶和華。」
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
什么劳碌的工都不可做,要将火祭献给耶和华。”
聖經新譯本 (CNV Traditional)
甚麼勞碌的工你們都不可作;你們要獻火祭給耶和華。」
圣经新译本 (CNV Simplified)
甚麽劳碌的工你们都不可作;你们要献火祭给耶和华。」
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
甚 麼 勞 碌 的 工 都 不 可 做 ; 要 將 火 祭 獻 給 耶 和 華 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
甚 麽 劳 碌 的 工 都 不 可 做 ; 要 将 火 祭 献 给 耶 和 华 。
Leviticus 23:25 King James Bible
Ye shall do no servile work
therein
: but ye shall offer an offering made by fire unto the LORD.
Leviticus 23:25 English Revised Version
Ye shall do no servile work: and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
利未記 23:25 雙語聖經 (Interlinear)
•
利未記 23:25 多種語言 (Multilingual)
•
Levítico 23:25 西班牙人 (Spanish)
•
Lévitique 23:25 法國人 (French)
•
3 Mose 23:25 德語 (German)
•
利未記 23:25 中國語文 (Chinese)
•
Leviticus 23:25 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
五旬節
…
24
「你曉諭以色列人說:七月初一,你們要守為聖安息日,要吹角做紀念,當有聖會。
25
什麼勞碌的工都不可做,要將火祭獻給耶和華。」
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 23:7
第一日當有聖會,什麼勞碌的工都不可做。
利未記 23:21
當這日,你們要宣告聖會,什麼勞碌的工都不可做。這在你們一切的住處作為世世代代永遠的定例。
利未記 23:26
耶和華曉諭摩西說:
利未記 23:35
第一日當有聖會,什麼勞碌的工都不可做。