利未記 22:33
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
把你們從埃及地領出來,做你們的神。我是耶和華。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
把你们从埃及地领出来,做你们的神。我是耶和华。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
曾把你們從埃及地領出來,要作你們的 神;我是耶和華。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
曾把你们从埃及地领出来,要作你们的 神;我是耶和华。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
把 你 們 從 埃 及 地 領 出 來 , 作 你 們 的   神 。 我 是 耶 和 華 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
把 你 们 从 埃 及 地 领 出 来 , 作 你 们 的   神 。 我 是 耶 和 华 。

Leviticus 22:33 King James Bible
That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.

Leviticus 22:33 English Revised Version
that brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

利未記 11:45
我是把你們從埃及地領出來的耶和華,要做你們的神,所以你們要聖潔,因為我是聖潔的。

利未記 19:36
要用公道天平、公道法碼、公道升斗、公道秤。我是耶和華你們的神,曾把你們從埃及地領出來的。

利未記 25:38
我是耶和華你們的神,曾領你們從埃及地出來,為要把迦南地賜給你們,要做你們的神。

出埃及記 6:7
我要以你們為我的百姓,我也要做你們的神。你們要知道我是耶和華你們的神,是救你們脫離埃及人之重擔的。

出埃及記 20:2
「我是耶和華你的神,曾將你從埃及地為奴之家領出來。

民數記 15:41
我是耶和華你們的神,曾把你們從埃及地領出來,要做你們的神。我是耶和華你們的神。」

鏈接 (Links)
利未記 22:33 雙語聖經 (Interlinear)利未記 22:33 多種語言 (Multilingual)Levítico 22:33 西班牙人 (Spanish)Lévitique 22:33 法國人 (French)3 Mose 22:33 德語 (German)利未記 22:33 中國語文 (Chinese)Leviticus 22:33 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
牲若有疵勿獻為祭
32你們不可褻瀆我的聖名,我在以色列人中,卻要被尊為聖。我是叫你們成聖的耶和華, 33把你們從埃及地領出來,做你們的神。我是耶和華。」
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 11:45
我是把你們從埃及地領出來的耶和華,要做你們的神,所以你們要聖潔,因為我是聖潔的。

利未記 22:32
你們不可褻瀆我的聖名,我在以色列人中,卻要被尊為聖。我是叫你們成聖的耶和華,

利未記 23:1
耶和華對摩西說:

利未記 22:32
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)