利未記 17:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
若不帶到會幕門口獻給耶和華,那人必從民中剪除。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
若不带到会幕门口献给耶和华,那人必从民中剪除。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
如果不牽到會幕門口,把牠獻給耶和華,那人就必從自己的族人中被剪除。

圣经新译本 (CNV Simplified)
如果不牵到会幕门口,把牠献给耶和华,那人就必从自己的族人中被剪除。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
若 不 帶 到 會 幕 門 口 獻 給 耶 和 華 , 那 人 必 從 民 中 剪 除 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
若 不 带 到 会 幕 门 口 献 给 耶 和 华 , 那 人 必 从 民 中 剪 除 。

Leviticus 17:9 King James Bible
And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer it unto the LORD; even that man shall be cut off from among his people.

Leviticus 17:9 English Revised Version
and bringeth it not unto the door of the tent of meeting, to sacrifice it unto the LORD; even that man shall be cut off from his people.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

利未記 17:4
若未曾牽到會幕門口耶和華的帳幕前獻給耶和華為供物,流血的罪必歸到那人身上。他流了血,要從民中剪除。

鏈接 (Links)
利未記 17:9 雙語聖經 (Interlinear)利未記 17:9 多種語言 (Multilingual)Levítico 17:9 西班牙人 (Spanish)Lévitique 17:9 法國人 (French)3 Mose 17:9 德語 (German)利未記 17:9 中國語文 (Chinese)Leviticus 17:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
宰牛羊之規
8「你要曉諭他們說:凡以色列家中的人,或是寄居在他們中間的外人,獻燔祭或是平安祭, 9若不帶到會幕門口獻給耶和華,那人必從民中剪除。
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 20:24
你要為我築土壇,在上面以牛羊獻為燔祭和平安祭。凡記下我名的地方,我必到那裡賜福給你。

利未記 1:3
「他的供物若以牛為燔祭,就要在會幕門口獻一隻沒有殘疾的公牛,可以在耶和華面前蒙悅納。

利未記 3:7
若獻一隻羊羔為供物,必在耶和華面前獻上,

利未記 17:4
若未曾牽到會幕門口耶和華的帳幕前獻給耶和華為供物,流血的罪必歸到那人身上。他流了血,要從民中剪除。

利未記 17:8
「你要曉諭他們說:凡以色列家中的人,或是寄居在他們中間的外人,獻燔祭或是平安祭,

利未記 17:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)