平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華使以色列人殺敗便雅憫人,那日以色列人殺死便雅憫人二萬五千一百,都是拿刀的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华使以色列人杀败便雅悯人,那日以色列人杀死便雅悯人二万五千一百,都是拿刀的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華在以色列人面前擊敗了便雅憫人;那天以色列人消滅便雅憫人,共二萬五千一百名,都是拿刀的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华在以色列人面前击败了便雅悯人;那天以色列人消灭便雅悯人,共二万五千一百名,都是拿刀的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 使 以 色 列 人 殺 敗 便 雅 憫 人 。 那 日 , 以 色 列 人 殺 死 便 雅 憫 人 二 萬 五 千 一 百 , 都 是 拿 刀 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 使 以 色 列 人 杀 败 便 雅 悯 人 。 那 日 , 以 色 列 人 杀 死 便 雅 悯 人 二 万 五 千 一 百 , 都 是 拿 刀 的 。 Judges 20:35 King James Bible And the LORD smote Benjamin before Israel: and the children of Israel destroyed of the Benjamites that day twenty and five thousand and an hundred men: all these drew the sword. Judges 20:35 English Revised Version And the LORD smote Benjamin before Israel: and the children of Israel destroyed of Benjamin that day twenty and five thousand and an hundred men: all these drew the sword. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) twenty 士師記 20:15,44-46 約伯記 20:5 鏈接 (Links) 士師記 20:35 雙語聖經 (Interlinear) • 士師記 20:35 多種語言 (Multilingual) • Jueces 20:35 西班牙人 (Spanish) • Juges 20:35 法國人 (French) • Richter 20:35 德語 (German) • 士師記 20:35 中國語文 (Chinese) • Judges 20:35 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |