平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 以色列眾支派打發人去,問便雅憫支派的各家說:「你們中間怎麼做了這樣的惡事呢? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以色列众支派打发人去,问便雅悯支派的各家说:“你们中间怎么做了这样的恶事呢? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 以色列各支派打發人到便雅憫的各家去,說:「你們中間怎麼發生了這樣的惡事呢? 圣经新译本 (CNV Simplified) 以色列各支派打发人到便雅悯的各家去,说:「你们中间怎麽发生了这样的恶事呢? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 以 色 列 眾 支 派 打 發 人 去 , 問 便 雅 憫 支 派 的 各 家 說 : 你 們 中 間 怎 麼 做 了 這 樣 的 惡 事 呢 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 以 色 列 众 支 派 打 发 人 去 , 问 便 雅 悯 支 派 的 各 家 说 : 你 们 中 间 怎 麽 做 了 这 样 的 恶 事 呢 ? Judges 20:12 King James Bible And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that is done among you? Judges 20:12 English Revised Version And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that is come to pass among you? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) sent men 申命記 13:14 申命記 20:10 約書亞記 22:13-16 馬太福音 18:15-18 羅馬書 12:18 鏈接 (Links) 士師記 20:12 雙語聖經 (Interlinear) • 士師記 20:12 多種語言 (Multilingual) • Jueces 20:12 西班牙人 (Spanish) • Juges 20:12 法國人 (French) • Richter 20:12 德語 (German) • 士師記 20:12 中國語文 (Chinese) • Judges 20:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |