平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 以色列人將他葬在他地業的境內,就是在以法蓮山地的亭拿希烈,在迦實山的北邊。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以色列人将他葬在他地业的境内,就是在以法莲山地的亭拿希烈,在迦实山的北边。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 以色列人把他埋葬在他地業的境內,就是以法蓮山地,在迦實山北面的亭拿.希烈。 圣经新译本 (CNV Simplified) 以色列人把他埋葬在他地业的境内,就是以法莲山地,在迦实山北面的亭拿.希烈。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 以 色 列 人 將 他 葬 在 他 地 業 的 境 內 , 就 是 在 以 法 蓮 山 地 的 亭 拿 希 烈 , 在 迦 實 山 的 北 邊 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 以 色 列 人 将 他 葬 在 他 地 业 的 境 内 , 就 是 在 以 法 莲 山 地 的 亭 拿 希 烈 , 在 迦 实 山 的 北 边 。 Judges 2:9 King James Bible And they buried him in the border of his inheritance in Timnathheres, in the mount of Ephraim, on the north side of the hill Gaash. Judges 2:9 English Revised Version And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-heres, in the hill country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Timnath-heres. 約書亞記 19:50 約書亞記 24:30 鏈接 (Links) 士師記 2:9 雙語聖經 (Interlinear) • 士師記 2:9 多種語言 (Multilingual) • Jueces 2:9 西班牙人 (Spanish) • Juges 2:9 法國人 (French) • Richter 2:9 德語 (German) • 士師記 2:9 中國語文 (Chinese) • Judges 2:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 約書亞卒後以色列人違背耶和華 …8耶和華的僕人嫩的兒子約書亞,正一百一十歲就死了。 9以色列人將他葬在他地業的境內,就是在以法蓮山地的亭拿希烈,在迦實山的北邊。 10那世代的人也都歸了自己的列祖。後來有別的世代興起,不知道耶和華,也不知道耶和華為以色列人所行的事。 交叉引用 (Cross Ref) |