約書亞記 7:22
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
約書亞就打發人跑到亞干的帳篷裡,那件衣服果然藏在他帳篷內,銀子在底下。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
约书亚就打发人跑到亚干的帐篷里,那件衣服果然藏在他帐篷内,银子在底下。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
約書亞就派人跑到亞干的帳棚裡,果然見到東西埋藏在那裡,銀子在底下。

圣经新译本 (CNV Simplified)
约书亚就派人跑到亚干的帐棚里,果然见到东西埋藏在那里,银子在底下。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
約 書 亞 就 打 發 人 跑 到 亞 干 的 帳 棚 裡 。 那 件 衣 服 果 然 藏 在 他 帳 棚 內 , 銀 子 在 底 下 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
约 书 亚 就 打 发 人 跑 到 亚 干 的 帐 棚 里 。 那 件 衣 服 果 然 藏 在 他 帐 棚 内 , 银 子 在 底 下 。

Joshua 7:22 King James Bible
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it.

Joshua 7:22 English Revised Version
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
約書亞記 7:22 雙語聖經 (Interlinear)約書亞記 7:22 多種語言 (Multilingual)Josué 7:22 西班牙人 (Spanish)Josué 7:22 法國人 (French)Josua 7:22 德語 (German)約書亞記 7:22 中國語文 (Chinese)Joshua 7:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
亞干認罪
21我在所奪的財物中看見一件美好的示拿衣服,二百舍客勒銀子,一條金子重五十舍客勒,我就貪愛這些物件,便拿去了。現今藏在我帳篷內的地裡,銀子在衣服底下。」 22約書亞就打發人跑到亞干的帳篷裡,那件衣服果然藏在他帳篷內,銀子在底下。 23他們就從帳篷裡取出來,拿到約書亞和以色列眾人那裡,放在耶和華面前。…
交叉引用 (Cross Ref)
約書亞記 7:21
我在所奪的財物中看見一件美好的示拿衣服,二百舍客勒銀子,一條金子重五十舍客勒,我就貪愛這些物件,便拿去了。現今藏在我帳篷內的地裡,銀子在衣服底下。」

約書亞記 7:23
他們就從帳篷裡取出來,拿到約書亞和以色列眾人那裡,放在耶和華面前。

約書亞記 7:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)