平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 使撒底的家室,按著人丁,一個一個地近前來,就取出猶大支派的人謝拉的曾孫、撒底的孫子、迦米的兒子亞干。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使撒底的家室,按着人丁,一个一个地近前来,就取出犹大支派的人谢拉的曾孙、撒底的孙子、迦米的儿子亚干。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他要撒底家中的男丁一個一個前來,結果,亞干被抽籤抽中了,亞干是迦米的兒子、撒底的孫子、謝拉的曾孫,是屬於猶大支派的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他要撒底家中的男丁一个一个前来,结果,亚干被抽签抽中了,亚干是迦米的儿子、撒底的孙子、谢拉的曾孙,是属於犹大支派的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 使 撒 底 的 家 室 , 按 著 人 丁 , 一 個 一 個 的 近 前 來 , 就 取 出 猶 大 支 派 的 人 謝 拉 的 曾 孫 , 撒 底 的 孫 子 , 迦 米 的 兒 子 亞 干 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 使 撒 底 的 家 室 , 按 着 人 丁 , 一 个 一 个 的 近 前 来 , 就 取 出 犹 大 支 派 的 人 谢 拉 的 曾 孙 , 撒 底 的 孙 子 , 迦 米 的 儿 子 亚 干 。 Joshua 7:18 King James Bible And he brought his household man by man; and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken. Joshua 7:18 English Revised Version and he brought near his household man by man; and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) was taken 民數記 32:23 撒母耳記上 14:42 箴言 13:21 耶利米書 2:26 使徒行傳 5:1-10 鏈接 (Links) 約書亞記 7:18 雙語聖經 (Interlinear) • 約書亞記 7:18 多種語言 (Multilingual) • Josué 7:18 西班牙人 (Spanish) • Josué 7:18 法國人 (French) • Josua 7:18 德語 (German) • 約書亞記 7:18 中國語文 (Chinese) • Joshua 7:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |