約書亞記 19:35
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
堅固的城就是西丁、側耳、哈末、拉甲、基尼烈、

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
坚固的城就是西丁、侧耳、哈末、拉甲、基尼烈、

聖經新譯本 (CNV Traditional)
設防的城有西丁、側耳、哈末、拉甲、基尼烈、

圣经新译本 (CNV Simplified)
设防的城有西丁、侧耳、哈末、拉甲、基尼烈、

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
堅 固 的 城 就 是 : 西 丁 、 側 耳 、 哈 末 、 拉 甲 、 基 尼 烈 、

简体中文和合本 (CUV Simplified)
坚 固 的 城 就 是 : 西 丁 、 侧 耳 、 哈 末 、 拉 甲 、 基 尼 烈 、

Joshua 19:35 King James Bible
And the fenced cities are Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,

Joshua 19:35 English Revised Version
And the fenced cities were Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Hammath

創世記 10:18
亞瓦底人、洗瑪利人、哈馬人。後來迦南的諸族分散了。

民數記 13:21
他們上去窺探那地,從尋的曠野到利合,直到哈馬口。

民數記 34:8
從何珥山劃到哈馬口,通到西達達,

民數記 34:8
從何珥山劃到哈馬口,通到西達達,

列王紀上 8:65
那時所羅門和以色列眾人,就是從哈馬口直到埃及小河所有的以色列人,都聚集成為大會,在耶和華我們的神面前守節七日又七日,共十四日。

Hamath

約書亞記 11:2
與北方山地、基尼烈南邊的亞拉巴高原並西邊多珥山岡的諸王。

Chinneroth

約書亞記 13:27
並谷中的伯亞蘭、伯寧拉、疏割、撒分,就是希實本王西宏國中的餘地;以及約旦河與靠近約旦河的地,直到基尼烈海的極邊,都在約旦河東。

馬可福音 6:53
既渡過去,來到革尼撒勒地方,就靠了岸。

Gennesaret

鏈接 (Links)
約書亞記 19:35 雙語聖經 (Interlinear)約書亞記 19:35 多種語言 (Multilingual)Josué 19:35 西班牙人 (Spanish)Josué 19:35 法國人 (French)Josua 19:35 德語 (German)約書亞記 19:35 中國語文 (Chinese)Joshua 19:35 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
拿弗他利所得之地
34又轉向西到亞斯納他泊,從那裡通到戶割,南邊到西布倫,西邊到亞設,又向日出之地,達到約旦河那裡的猶大。 35堅固的城就是西丁、側耳、哈末、拉甲、基尼烈、 36亞大瑪、拉瑪、夏瑣、…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 10:18
亞瓦底人、洗瑪利人、哈馬人。後來迦南的諸族分散了。

申命記 3:17
又將亞拉巴和靠近約旦河之地,從基尼烈直到亞拉巴海,就是鹽海,並毗斯迦山根東邊之地,都給了他們。

約書亞記 19:34
又轉向西到亞斯納他泊,從那裡通到戶割,南邊到西布倫,西邊到亞設,又向日出之地,達到約旦河那裡的猶大。

約書亞記 19:36
亞大瑪、拉瑪、夏瑣、

列王紀上 8:65
那時所羅門和以色列眾人,就是從哈馬口直到埃及小河所有的以色列人,都聚集成為大會,在耶和華我們的神面前守節七日又七日,共十四日。

約書亞記 19:34
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)