平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 又從伯特利到路斯,接連到亞基人的境界,至亞他綠, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 又从伯特利到路斯,接连到亚基人的境界,至亚他绿, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 又從伯特利到路斯,經過亞基人的境界亞他綠, 圣经新译本 (CNV Simplified) 又从伯特利到路斯,经过亚基人的境界亚他绿, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 又 從 伯 特 利 到 路 斯 , 接 連 到 亞 基 人 的 境 界 , 至 亞 他 綠 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 又 从 伯 特 利 到 路 斯 , 接 连 到 亚 基 人 的 境 界 , 至 亚 他 绿 ; Joshua 16:2 King James Bible And goeth out from Bethel to Luz, and passeth along unto the borders of Archi to Ataroth, Joshua 16:2 English Revised Version and it went out from Beth-el to Luz, and passed along unto the border of the Archites to Ataroth; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Beth-el 約書亞記 18:13 創世記 28:19 士師記 1:22-26 Archi 撒母耳記下 16:16 歷代志上 27:33 鏈接 (Links) 約書亞記 16:2 雙語聖經 (Interlinear) • 約書亞記 16:2 多種語言 (Multilingual) • Josué 16:2 西班牙人 (Spanish) • Josué 16:2 法國人 (French) • Josua 16:2 德語 (German) • 約書亞記 16:2 中國語文 (Chinese) • Joshua 16:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 以法蓮所得之地 1約瑟的子孫拈鬮所得之地是從靠近耶利哥的約旦河起,以耶利哥東邊的水為界,從耶利哥上去,通過山地的曠野,到伯特利; 2又從伯特利到路斯,接連到亞基人的境界,至亞他綠, 3又往西下到押利提人的境界,到下伯和崙的境界,直到基色,通到海為止。… 交叉引用 (Cross Ref) 約書亞記 18:13 從那裡往南接連到路斯,貼近路斯(路斯就是伯特利),又下到亞他綠亞達,靠近下伯和崙南邊的山。 撒母耳記下 15:32 大衛到了山頂敬拜神的地方,見亞基人戶篩衣服撕裂、頭蒙灰塵來迎接他。 歷代志上 7:28 以法蓮人的地業和住處是伯特利與其村莊;東邊拿蘭,西邊基色與其村莊;示劍與其村莊,直到加沙與其村莊。 |