聖經
>
約伯記
>
章 41
> 聖經金句 29
◄
約伯記 41:29
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
棍棒算為禾秸,牠嗤笑短槍颼的響聲。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
棍棒算为禾秸,它嗤笑短枪飕的响声。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
棍棒被牠當作碎稭,短槍颼颼之聲牠也譏笑。
圣经新译本 (CNV Simplified)
棍棒被牠当作碎稭,短枪飕飕之声牠也讥笑。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
棍 棒 算 為 禾 秸 ; 他 嗤 笑 短 槍 颼 的 響 聲 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
棍 棒 算 为 禾 秸 ; 他 嗤 笑 短 枪 飕 的 响 声 。
Job 41:29 King James Bible
Darts are counted as stubble: he laugheth at the shaking of a spear.
Job 41:29 English Revised Version
Clubs are counted as stubble: he laugheth at the rushing of the javelin.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
歷代志下 26:14
烏西雅為全軍預備盾牌、槍、盔、甲、弓和甩石的機弦,
鏈接 (Links)
約伯記 41:29 雙語聖經 (Interlinear)
•
約伯記 41:29 多種語言 (Multilingual)
•
Job 41:29 西班牙人 (Spanish)
•
Job 41:29 法國人 (French)
•
Hiob 41:29 德語 (German)
•
約伯記 41:29 中國語文 (Chinese)
•
Job 41:29 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
神萬能人難仰望
…
28
箭不能恐嚇牠使牠逃避,彈石在牠看為碎秸。
29
棍棒算為禾秸,牠嗤笑短槍颼的響聲。
30
牠肚腹下如尖瓦片,牠如釘耙經過淤泥。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 41:28
箭不能恐嚇牠使牠逃避,彈石在牠看為碎秸。
約伯記 41:30
牠肚腹下如尖瓦片,牠如釘耙經過淤泥。