平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 烏西雅為全軍預備盾牌、槍、盔、甲、弓和甩石的機弦, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 乌西雅为全军预备盾牌、枪、盔、甲、弓和甩石的机弦, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 烏西雅給全隊軍兵配備了盾牌、矛槍、頭盔、鎧甲、弓箭和甩石的機弦。 圣经新译本 (CNV Simplified) 乌西雅给全队军兵配备了盾牌、矛枪、头盔、铠甲、弓箭和甩石的机弦。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 烏 西 雅 為 全 軍 預 備 盾 牌 、 槍 、 盔 、 甲 、 弓 , 和 甩 石 的 機 弦 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 乌 西 雅 为 全 军 预 备 盾 牌 、 枪 、 盔 、 甲 、 弓 , 和 甩 石 的 机 弦 , 2 Chronicles 26:14 King James Bible And Uzziah prepared for them throughout all the host shields, and spears, and helmets, and habergeons, and bows, and slings to cast stones. 2 Chronicles 26:14 English Revised Version And Uzziah prepared for them, even for all the host, shields, and spears, and helmets, and coats of mail, and bows, and stones for slinging. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 士師記 20:16 撒母耳記上 17:49 鏈接 (Links) 歷代志下 26:14 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 26:14 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 26:14 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 26:14 法國人 (French) • 2 Chronik 26:14 德語 (German) • 歷代志下 26:14 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 26:14 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 烏西雅做猶大王 …13他們手下的軍兵共有三十萬七千五百人,都有大能,善於爭戰,幫助王攻擊仇敵。 14烏西雅為全軍預備盾牌、槍、盔、甲、弓和甩石的機弦, 15又在耶路撒冷使巧匠做機器,安在城樓和角樓上,用以射箭發石。烏西雅的名聲傳到遠方,因為他得了非常的幫助,甚是強盛。 交叉引用 (Cross Ref) 士師記 20:16 在眾軍之中有揀選的七百精兵,都是左手便利的,能用機弦甩石打人,毫髮不差。 歷代志下 26:13 他們手下的軍兵共有三十萬七千五百人,都有大能,善於爭戰,幫助王攻擊仇敵。 歷代志下 26:15 又在耶路撒冷使巧匠做機器,安在城樓和角樓上,用以射箭發石。烏西雅的名聲傳到遠方,因為他得了非常的幫助,甚是強盛。 耶利米書 46:4 你們套上車,騎上馬!頂盔站立,磨槍貫甲! |