約伯記 38:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因這光,地面改變如泥上印印,萬物出現如衣服一樣。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因这光,地面改变如泥上印印,万物出现如衣服一样。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因著這光,地面改變如在泥上蓋上印,萬象顯出如衣服一樣。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因着这光,地面改变如在泥上盖上印,万象显出如衣服一样。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 這 光 , 地 面 改 變 如 泥 上 印 印 , 萬 物 出 現 如 衣 服 一 樣 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 这 光 , 地 面 改 变 如 泥 上 印 印 , 万 物 出 现 如 衣 服 一 样 。

Job 38:14 King James Bible
It is turned as clay to the seal; and they stand as a garment.

Job 38:14 English Revised Version
It is changed as clay under the seal; and all things stand forth as a garment:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

as a

詩篇 104:2,6
披上亮光如披外袍;鋪張穹蒼如鋪幔子,…

鏈接 (Links)
約伯記 38:14 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 38:14 多種語言 (Multilingual)Job 38:14 西班牙人 (Spanish)Job 38:14 法國人 (French)Hiob 38:14 德語 (German)約伯記 38:14 中國語文 (Chinese)Job 38:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華以造物之妙詰約伯
13叫這光普照地的四極,將惡人從其中驅逐出來嗎? 14因這光,地面改變如泥上印印,萬物出現如衣服一樣。 15亮光不照惡人,強橫的膀臂也必折斷。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 38:13
叫這光普照地的四極,將惡人從其中驅逐出來嗎?

約伯記 38:15
亮光不照惡人,強橫的膀臂也必折斷。

約伯記 38:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)