約伯記 29:6
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
奶多可洗我的腳,磐石為我出油成河。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
奶多可洗我的脚,磐石为我出油成河。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我用油洗腳,磐石為我出油成河。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我用油洗脚,磐石为我出油成河。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
奶 多 可 洗 我 的 腳 ; 磐 石 為 我 出 油 成 河 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
奶 多 可 洗 我 的 脚 ; 磐 石 为 我 出 油 成 河 。

Job 29:6 King James Bible
When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;

Job 29:6 English Revised Version
When my steps were washed with butter, and the rock poured me out rivers of oil!
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I washed

約伯記 20:17
流奶與蜜之河,他不得再見。

創世記 49:11
猶大把小驢拴在葡萄樹上,把驢駒拴在美好的葡萄樹上。他在葡萄酒中洗了衣服,在葡萄汁中洗了袍褂。

申命記 32:13
耶和華使他乘駕地的高處,得吃田間的土產;又使他從磐石中咂蜜,從堅石中吸油。

申命記 33:24
論亞設說:「願亞設享受多子的福樂,得他弟兄的喜悅,可以把腳蘸在油中。

詩篇 81:16
他也必拿上好的麥子給他們吃,又拿從磐石出的蜂蜜叫他們飽足。」

me out.

鏈接 (Links)
約伯記 29:6 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 29:6 多種語言 (Multilingual)Job 29:6 西班牙人 (Spanish)Job 29:6 法國人 (French)Hiob 29:6 德語 (German)約伯記 29:6 中國語文 (Chinese)Job 29:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約伯自述昔之佳景
5全能者仍與我同在,我的兒女都環繞我。 6奶多可洗我的腳,磐石為我出油成河。 7我出到城門,在街上設立座位,…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 32:13
耶和華使他乘駕地的高處,得吃田間的土產;又使他從磐石中咂蜜,從堅石中吸油。

申命記 32:14
也吃牛的奶油,羊的奶,羊羔的脂油,巴珊所出的公綿羊和山羊,與上好的麥子;也喝葡萄汁釀的酒。

申命記 33:24
論亞設說:「願亞設享受多子的福樂,得他弟兄的喜悅,可以把腳蘸在油中。

約伯記 20:17
流奶與蜜之河,他不得再見。

約伯記 29:5
全能者仍與我同在,我的兒女都環繞我。

詩篇 81:16
他也必拿上好的麥子給他們吃,又拿從磐石出的蜂蜜叫他們飽足。」

約伯記 29:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)