耶利米書 36:18 巴錄回答說:「他用口向我說這一切話,我就用筆墨寫在書上。」
耶利米書 36:18
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
巴錄回答說:「他用口向我說這一切話,我就用筆墨寫在書上。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
巴录回答说:“他用口向我说这一切话,我就用笔墨写在书上。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
巴錄對他們說:「這一切話是他親口向我講述的,我就用墨寫在書上。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
巴录对他们说:「这一切话是他亲口向我讲述的,我就用墨写在书上。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
巴 錄 回 答 說 : 他 用 口 向 我 說 這 一 切 話 , 我 就 用 筆 墨 寫 在 書 上 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
巴 录 回 答 说 : 他 用 口 向 我 说 这 一 切 话 , 我 就 用 笔 墨 写 在 书 上 。

Jeremiah 36:18 King James Bible
Then Baruch answered them, He pronounced all these words unto me with his mouth, and I wrote them with ink in the book.

Jeremiah 36:18 English Revised Version
Then Baruch answered them, He pronounced all these words unto me with his mouth, and I wrote them with ink in the book.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

He.

耶利米書 36:2,4
「你取一書卷,將我對你說攻擊以色列和猶大並各國的一切話,從我對你說話的那日,就是從約西亞的日子起,直到今日,都寫在其上。…

耶利米書 43:2,3
何沙雅的兒子亞撒利雅和加利亞的兒子約哈難,並一切狂傲的人就對耶利米說:「你說謊言!耶和華我們的神並沒有差遣你來說:『你們不可進入埃及,在那裡寄居。』…

箴言 26:4,5
不要照愚昧人的愚妄話回答他,恐怕你與他一樣。…

with ink.

鏈接 (Links)
耶利米書 36:18 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 36:18 多種語言 (Multilingual)Jeremías 36:18 西班牙人 (Spanish)Jérémie 36:18 法國人 (French)Jeremia 36:18 德語 (German)耶利米書 36:18 中國語文 (Chinese)Jeremiah 36:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
牧伯遣猶底召巴錄攜卷誦之
17他們問巴錄說:「請你告訴我們,你怎樣從他口中寫這一切話呢?」 18巴錄回答說:「他用口向我說這一切話,我就用筆墨寫在書上。」 19眾首領對巴錄說:「你和耶利米要去藏起來,不可叫人知道你們在哪裡。」
交叉引用 (Cross Ref)
耶利米書 36:4
所以耶利米召了尼利亞的兒子巴錄來,巴錄就從耶利米口中,將耶和華對耶利米所說的一切話寫在書卷上。

耶利米書 36:27
王燒了書卷(其上有巴錄從耶利米口中所寫的話)以後,耶和華的話臨到耶利米說:

耶利米書 36:32
於是,耶利米又取一書卷交給尼利亞的兒子文士巴錄,他就從耶利米的口中寫了猶大王約雅敬所燒前卷上的一切話,另外又添了許多相仿的話。

耶利米書 45:1
猶大王約西亞的兒子約雅敬第四年,尼利亞的兒子巴錄將先知耶利米口中所說的話寫在書上。耶利米說:

耶利米書 36:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)