平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 猶大王西底家啊,你還要聽耶和華的話。耶和華論到你如此說:你必不被刀劍殺死, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 犹大王西底家啊,你还要听耶和华的话。耶和华论到你如此说:你必不被刀剑杀死, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 但猶大王西底家啊,你還要聽耶和華的話!耶和華論到你這樣說:『你必不會死在刀下; 圣经新译本 (CNV Simplified) 但犹大王西底家啊,你还要听耶和华的话!耶和华论到你这样说:『你必不会死在刀下; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 猶 大 王 西 底 家 啊 , 你 還 要 聽 耶 和 華 的 話 。 耶 和 華 論 到 你 如 此 說 : 你 必 不 被 刀 劍 殺 死 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 犹 大 王 西 底 家 啊 , 你 还 要 听 耶 和 华 的 话 。 耶 和 华 论 到 你 如 此 说 : 你 必 不 被 刀 剑 杀 死 , Jeremiah 34:4 King James Bible Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah; Thus saith the LORD of thee, Thou shalt not die by the sword: Jeremiah 34:4 English Revised Version Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah: thus saith the LORD concerning thee, Thou shalt not die by the sword; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) no reference 鏈接 (Links) 耶利米書 34:4 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 34:4 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 34:4 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 34:4 法國人 (French) • Jeremia 34:4 德語 (German) • 耶利米書 34:4 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 34:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 預言西底家被擄耶路撒冷傾陷 …3你必不能逃脫他的手,定被拿住交在他的手中。你的眼要見巴比倫王的眼,他要口對口和你說話,你也必到巴比倫去。 4猶大王西底家啊,你還要聽耶和華的話。耶和華論到你如此說:你必不被刀劍殺死, 5你必平安而死。人必為你焚燒物件,好像為你列祖,就是在你以前的先王焚燒一般。人必為你舉哀說:「哀哉,我主啊!」耶和華說:這話是我說的。』」… 交叉引用 (Cross Ref) |