創世記 50:22 約瑟和他父親的眷屬都住在埃及。約瑟活了一百一十歲。
創世記 50:22
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
約瑟和他父親的眷屬都住在埃及。約瑟活了一百一十歲。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
约瑟和他父亲的眷属都住在埃及。约瑟活了一百一十岁。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
約瑟和他父親的家人,都住在埃及。約瑟活了一百一十歲。

圣经新译本 (CNV Simplified)
约瑟和他父亲的家人,都住在埃及。约瑟活了一百一十岁。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
約 瑟 和 他 父 親 的 眷 屬 都 住 在 埃 及 。 約 瑟 活 了 一 百 一 十 歲 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
约 瑟 和 他 父 亲 的 眷 属 都 住 在 埃 及 。 约 瑟 活 了 一 百 一 十 岁 。

Genesis 50:22 King James Bible
And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father's house: and Joseph lived an hundred and ten years.

Genesis 50:22 English Revised Version
And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father's house: and Joseph lived an hundred and ten years.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

an hundred.

鏈接 (Links)
創世記 50:22 雙語聖經 (Interlinear)創世記 50:22 多種語言 (Multilingual)Génesis 50:22 西班牙人 (Spanish)Genèse 50:22 法國人 (French)1 Mose 50:22 德語 (German)創世記 50:22 中國語文 (Chinese)Genesis 50:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約瑟遺囑弟兄將其骸骨攜歸故土
22約瑟和他父親的眷屬都住在埃及。約瑟活了一百一十歲。 23約瑟得見以法蓮第三代的子孫,瑪拿西的孫子瑪吉的兒子也養在約瑟的膝上。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 50:21
現在你們不要害怕,我必養活你們和你們的婦人孩子。」於是,約瑟用親愛的話安慰他們。

創世記 50:23
約瑟得見以法蓮第三代的子孫,瑪拿西的孫子瑪吉的兒子也養在約瑟的膝上。

創世記 50:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)