創世記 41:49
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
約瑟積蓄五穀甚多,如同海邊的沙,無法計算,因為穀不可勝數。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
约瑟积蓄五谷甚多,如同海边的沙,无法计算,因为谷不可胜数。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
約瑟積蓄了極多的五穀,好像海沙那樣多,甚至他不再記下數量,因為實在無法計算。

圣经新译本 (CNV Simplified)
约瑟积蓄了极多的五谷,好像海沙那样多,甚至他不再记下数量,因为实在无法计算。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
約 瑟 積 蓄 五 穀 甚 多 , 如 同 海 邊 的 沙 , 無 法 計 算 , 因 為 穀 不 可 勝 數 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
约 瑟 积 蓄 五 谷 甚 多 , 如 同 海 边 的 沙 , 无 法 计 算 , 因 为 谷 不 可 胜 数 。

Genesis 41:49 King James Bible
And Joseph gathered corn as the sand of the sea, very much, until he left numbering; for it was without number.

Genesis 41:49 English Revised Version
And Joseph laid up corn as the sand of the sea, very much, until he left numbering; for it was without number.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

創世記 22:17
論福,我必賜大福給你;論子孫,我必叫你的子孫多起來,如同天上的星,海邊的沙;你子孫必得著仇敵的城門;

士師記 6:5
因為那些人帶著牲畜、帳篷來,像蝗蟲那樣多,人和駱駝無數,都進入國內,毀壞全地。

士師記 7:12
米甸人、亞瑪力人和一切東方人都布散在平原,如同蝗蟲那樣多,他們的駱駝無數,多如海邊的沙。

撒母耳記上 13:5
非利士人聚集,要與以色列人爭戰,有車三萬輛,馬兵六千,步兵像海邊的沙那樣多,就上來在伯亞文東邊的密抹安營。

詩篇 78:27
他降肉像雨在他們當中,多如塵土,又降飛鳥,多如海沙,

耶利米書 33:22
天上的萬象不能數算,海邊的塵沙也不能斗量,我必照樣使我僕人大衛的後裔和侍奉我的利未人多起來。」

鏈接 (Links)
創世記 41:49 雙語聖經 (Interlinear)創世記 41:49 多種語言 (Multilingual)Génesis 41:49 西班牙人 (Spanish)Genèse 41:49 法國人 (French)1 Mose 41:49 德語 (German)創世記 41:49 中國語文 (Chinese)Genesis 41:49 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
法老立約瑟為埃及宰
48約瑟聚斂埃及地七個豐年一切的糧食,把糧食積存在各城裡,各城周圍田地的糧食都積存在本城裡。 49約瑟積蓄五穀甚多,如同海邊的沙,無法計算,因為穀不可勝數。
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 41:48
約瑟聚斂埃及地七個豐年一切的糧食,把糧食積存在各城裡,各城周圍田地的糧食都積存在本城裡。

創世記 41:50
荒年未到以前,安城的祭司波提非拉的女兒亞西納給約瑟生了兩個兒子。

創世記 41:48
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)