創世記 41:19 隨後又有七隻母牛上來,又軟弱又醜陋又乾瘦,在埃及遍地我沒有見過這樣不好的。
創世記 41:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
隨後又有七隻母牛上來,又軟弱又醜陋又乾瘦,在埃及遍地我沒有見過這樣不好的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
随后又有七只母牛上来,又软弱又丑陋又干瘦,在埃及遍地我没有见过这样不好的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
接著,又有另外七頭母牛上來,又軟弱又消瘦又十分醜陋,在埃及全地我沒有見過這樣醜陋的牛。

圣经新译本 (CNV Simplified)
接着,又有另外七头母牛上来,又软弱又消瘦又十分丑陋,在埃及全地我没有见过这样丑陋的牛。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
隨 後 又 有 七 隻 母 牛 上 來 , 又 軟 弱 又 醜 陋 又 乾 瘦 , 在 埃 及 遍 地 , 我 沒 有 見 過 這 樣 不 好 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
随 後 又 有 七 只 母 牛 上 来 , 又 软 弱 又 丑 陋 又 乾 瘦 , 在 埃 及 遍 地 , 我 没 有 见 过 这 样 不 好 的 。

Genesis 41:19 King James Bible
And, behold, seven other kine came up after them, poor and very ill favoured and leanfleshed, such as I never saw in all the land of Egypt for badness:

Genesis 41:19 English Revised Version
and, behold, seven other kine came up after them, poor and very ill favoured and leanfleshed, such as I never saw in all the land of Egypt for badness:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

poor.

路得記 3:10
波阿斯說:「女兒啊,願你蒙耶和華賜福!你末後的恩比先前更大,因為少年人無論貧富,你都沒有跟從。

鏈接 (Links)
創世記 41:19 雙語聖經 (Interlinear)創世記 41:19 多種語言 (Multilingual)Génesis 41:19 西班牙人 (Spanish)Genèse 41:19 法國人 (French)1 Mose 41:19 德語 (German)創世記 41:19 中國語文 (Chinese)Genesis 41:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
酒政薦約瑟
18有七隻母牛從河裡上來,又肥壯又美好,在蘆荻中吃草。 19隨後又有七隻母牛上來,又軟弱又醜陋又乾瘦,在埃及遍地我沒有見過這樣不好的。 20這又乾瘦又醜陋的母牛吃盡了那以先的七隻肥母牛,…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 41:3
隨後又有七隻母牛從河裡上來,又醜陋又乾瘦,與那七隻母牛一同站在河邊。

創世記 41:18
有七隻母牛從河裡上來,又肥壯又美好,在蘆荻中吃草。

創世記 41:20
這又乾瘦又醜陋的母牛吃盡了那以先的七隻肥母牛,

創世記 41:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)