平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 假若這五十個義人短了五個,你就因為短了五個毀滅全城嗎?」他說:「我在那裡若見有四十五個,也不毀滅那城。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 假若这五十个义人短了五个,你就因为短了五个毁灭全城吗?”他说:“我在那里若见有四十五个,也不毁灭那城。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 假如這五十個義人中缺少了五個,你會因為缺少了五個就毀滅全城嗎?」他說:「我若在那裡找到四十五個,我也不會毀滅那城。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 假如这五十个义人中缺少了五个,你会因为缺少了五个就毁灭全城吗?」他说:「我若在那里找到四十五个,我也不会毁灭那城。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 假 若 這 五 十 個 義 人 短 了 五 個 , 你 就 因 為 短 了 五 個 毀 滅 全 城 麼 ? 他 說 : 我 在 那 裡 若 見 有 四 十 五 個 , 也 不 毀 滅 那 城 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 假 若 这 五 十 个 义 人 短 了 五 个 , 你 就 因 为 短 了 五 个 毁 灭 全 城 麽 ? 他 说 : 我 在 那 里 若 见 有 四 十 五 个 , 也 不 毁 灭 那 城 。 Genesis 18:28 King James Bible Peradventure there shall lack five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city for lack of five? And he said, If I find there forty and five, I will not destroy it. Genesis 18:28 English Revised Version peradventure there shall lack five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city for lack of five? And he said, I will not destroy it, if I find there forty and five. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) wilt. 民數記 14:17-19 列王紀上 20:32,33 約伯記 23:3,4 If I. 創世記 18:26,29 鏈接 (Links) 創世記 18:28 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 18:28 多種語言 (Multilingual) • Génesis 18:28 西班牙人 (Spanish) • Genèse 18:28 法國人 (French) • 1 Mose 18:28 德語 (German) • 創世記 18:28 中國語文 (Chinese) • Genesis 18:28 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 亞伯拉罕為所多瑪祈求 …27亞伯拉罕說:「我雖然是灰塵,還敢對主說話。 28假若這五十個義人短了五個,你就因為短了五個毀滅全城嗎?」他說:「我在那裡若見有四十五個,也不毀滅那城。」 29亞伯拉罕又對他說:「假若在那裡見有四十個怎麼樣呢?」他說:「為這四十個的緣故,我也不做這事。」… 交叉引用 (Cross Ref) |