平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我必從埃及多水旁除滅所有的走獸,人腳、獸蹄必不再攪渾這水。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我必从埃及多水旁除灭所有的走兽,人脚、兽蹄必不再搅浑这水。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我必從眾水的旁邊,除滅埃及所有的牲畜;人的腳必不再攪濁這些水,牲畜的蹄也不這樣作。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我必从众水的旁边,除灭埃及所有的牲畜;人的脚必不再搅浊这些水,牲畜的蹄也不这样作。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 必 從 埃 及 多 水 旁 除 滅 所 有 的 走 獸 ; 人 腳 獸 蹄 必 不 再 攪 渾 這 水 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 必 从 埃 及 多 水 旁 除 灭 所 有 的 走 兽 ; 人 脚 兽 蹄 必 不 再 搅 浑 这 水 。 Ezekiel 32:13 King James Bible I will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them. Ezekiel 32:13 English Revised Version I will destroy also all the beasts thereof from beside many waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) destroy 以西結書 29:8 以西結書 30:12 neither 以西結書 32:2 以西結書 29:11 以西結書 34:18 鏈接 (Links) 以西結書 32:13 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 32:13 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 32:13 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 32:13 法國人 (French) • Hesekiel 32:13 德語 (German) • 以西結書 32:13 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 32:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |