平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 十一年三月初一日,耶和華的話臨到我說: 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 十一年三月初一日,耶和华的话临到我说: 聖經新譯本 (CNV Traditional) 十一年三月初一日,耶和華的話臨到我說: 圣经新译本 (CNV Simplified) 十一年三月初一日,耶和华的话临到我说: 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 十 一 年 三 月 初 一 日 , 耶 和 華 的 話 臨 到 我 說 : 简体中文和合本 (CUV Simplified) 十 一 年 三 月 初 一 日 , 耶 和 华 的 话 临 到 我 说 : Ezekiel 31:1 King James Bible And it came to pass in the eleventh year, in the third month, in the first day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying, Ezekiel 31:1 English Revised Version And it came to pass in the eleventh year, in the third month, in the first day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) in the eleventh. #NAME?#NAME?19, A.M. 3416, according to Usher; and about a month before the capture of Jerusalem. 以西結書 1:2 以西結書 30:20 耶利米書 52:5,6 鏈接 (Links) 以西結書 31:1 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 31:1 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 31:1 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 31:1 法國人 (French) • Hesekiel 31:1 德語 (German) • 以西結書 31:1 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 31:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 耶利米書 52:5 於是城被圍困,直到西底家王十一年。 耶利米書 52:6 四月初九日,城裡有大饑荒,甚至百姓都沒有糧食。 以西結書 30:20 十一年正月初七日,耶和華的話臨到我說: 以西結書 30:26 我必將埃及人分散在列國,四散在列邦,他們就知道我是耶和華。」 以西結書 32:1 十二年十二月初一日,耶和華的話臨到我說: 以西結書 32:17 十二年十二月十五日,耶和華的話臨到我說: 以西結書 33:21 我們被擄之後十二年十月初五日,有人從耶路撒冷逃到我這裡,說城已攻破。 |