以西結書 26:6
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
屬推羅城邑的居民必被刀劍殺滅,他們就知道我是耶和華。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
属推罗城邑的居民必被刀剑杀灭,他们就知道我是耶和华。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那些在陸地居住的推羅人必被刀劍所殺;然後,他們就知道我是耶和華。

圣经新译本 (CNV Simplified)
那些在陆地居住的推罗人必被刀剑所杀;然後,他们就知道我是耶和华。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
屬 推 羅 城 邑 的 居 民 ( 原 文 是 田 間 的 眾 女 ; 八 節 同 ) 必 被 刀 劍 殺 滅 , 他 們 就 知 道 我 是 耶 和 華 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
属 推 罗 城 邑 的 居 民 ( 原 文 是 田 间 的 众 女 ; 八 节 同 ) 必 被 刀 剑 杀 灭 , 他 们 就 知 道 我 是 耶 和 华 。

Ezekiel 26:6 King James Bible
And her daughters which are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am the LORD.

Ezekiel 26:6 English Revised Version
And her daughters which are in the field shall be slain with the sword: and they shall know that I am the LORD.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

her daughters

以西結書 26:8
他必用刀劍殺滅屬你城邑的居民,也必造臺築壘舉盾牌攻擊你。

以西結書 16:46,48
你的姐姐是撒馬利亞,她和她的眾女住在你左邊。你的妹妹是所多瑪,她和她的眾女住在你右邊。…

耶利米書 49:2
耶和華說:「日子將到,我必使人聽見打仗的喊聲,是攻擊亞捫人拉巴的喊聲。拉巴要成為亂堆,屬她的鄉村要被火焚燒。先前得以色列地為業的,此時以色列倒要得他們的地為業。」這是耶和華說的。

and they

以西結書 25:5,7
我必使拉巴為駱駝場,使亞捫人的地為羊群躺臥之處,你們就知道我是耶和華。…

以西結書 11:14,17
耶和華的話臨到我說:…

鏈接 (Links)
以西結書 26:6 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 26:6 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 26:6 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 26:6 法國人 (French)Hesekiel 26:6 德語 (German)以西結書 26:6 中國語文 (Chinese)Ezekiel 26:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
推羅狂傲樂耶路撒冷受災亦必遭報
5她必在海中做曬網的地方,也必成為列國的擄物。這是主耶和華說的。 6屬推羅城邑的居民必被刀劍殺滅,他們就知道我是耶和華。 7「主耶和華如此說:我必使諸王之王的巴比倫王尼布甲尼撒率領馬匹、車輛、馬兵、軍隊和許多人民從北方來攻擊你推羅。…
交叉引用 (Cross Ref)
以西結書 16:46
你的姐姐是撒馬利亞,她和她的眾女住在你左邊。你的妹妹是所多瑪,她和她的眾女住在你右邊。

以西結書 16:53
『我必叫她們被擄的歸回,就是叫所多瑪和她的眾女,撒馬利亞和她的眾女,並你們中間被擄的,都要歸回,

以西結書 26:8
他必用刀劍殺滅屬你城邑的居民,也必造臺築壘舉盾牌攻擊你。

以西結書 26:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)