聖經
>
以西結書
>
章 22
> 聖經金句 17
◄
以西結書 22:17
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華的話臨到我說:
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华的话临到我说:
聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華的話臨到我說:
圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华的话临到我说:
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 的 話 臨 到 我 說 :
简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 的 话 临 到 我 说 :
Ezekiel 22:17 King James Bible
And the word of the LORD came unto me, saying,
Ezekiel 22:17 English Revised Version
And the word of the LORD came unto me, saying,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
no references listed for this verse.
鏈接 (Links)
以西結書 22:17 雙語聖經 (Interlinear)
•
以西結書 22:17 多種語言 (Multilingual)
•
Ezequiel 22:17 西班牙人 (Spanish)
•
Ézéchiel 22:17 法國人 (French)
•
Hesekiel 22:17 德語 (German)
•
以西結書 22:17 中國語文 (Chinese)
•
Ezekiel 22:17 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
主視以色列家為渣滓必熔於爐
17
耶和華的話臨到我說:
18
「人子啊,以色列家在我看為渣滓,他們都是爐中的銅、錫、鐵、鉛,都是銀渣滓。…
交叉引用 (Cross Ref)
以西結書 22:16
你必在列國人的眼前因自己所行的被褻瀆,你就知道我是耶和華。』」
以西結書 22:18
「人子啊,以色列家在我看為渣滓,他們都是爐中的銅、錫、鐵、鉛,都是銀渣滓。