以西結書 10:13 至於這些輪子,我耳中聽見說是旋轉的。
以西結書 10:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
至於這些輪子,我耳中聽見說是旋轉的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
至于这些轮子,我耳中听见说是旋转的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
至於那些輪子,我聽見它們稱為「旋轉的輪子」。

圣经新译本 (CNV Simplified)
至於那些轮子,我听见它们称为「旋转的轮子」。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
至 於 這 些 輪 子 , 我 耳 中 聽 見 說 是 旋 轉 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
至 於 这 些 轮 子 , 我 耳 中 听 见 说 是 旋 转 的 。

Ezekiel 10:13 King James Bible
As for the wheels, it was cried unto them in my hearing, O wheel.

Ezekiel 10:13 English Revised Version
As for the wheels, they were called in my hearing, the whirling wheels.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

it was cried, etc.

鏈接 (Links)
以西結書 10:13 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 10:13 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 10:13 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 10:13 法國人 (French)Hesekiel 10:13 德語 (German)以西結書 10:13 中國語文 (Chinese)Ezekiel 10:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
又見四輪
12他們全身,連背帶手和翅膀,並輪周圍都滿了眼睛,這四個基路伯的輪子都是如此。 13至於這些輪子,我耳中聽見說是旋轉的。 14基路伯各有四臉,第一是基路伯的臉,第二是人的臉,第三是獅子的臉,第四是鷹的臉。…
交叉引用 (Cross Ref)
以西結書 10:2
主對那穿細麻衣的人說:「你進去,在旋轉的輪內,基路伯以下,從基路伯中間將火炭取滿兩手,撒在城上。」我就見他進去。

以西結書 10:12
他們全身,連背帶手和翅膀,並輪周圍都滿了眼睛,這四個基路伯的輪子都是如此。

以西結書 10:14
基路伯各有四臉,第一是基路伯的臉,第二是人的臉,第三是獅子的臉,第四是鷹的臉。

以西結書 10:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)