出埃及記 9:11 行法術的在摩西面前站立不住,因為在他們身上和一切埃及人身上都有這瘡。
出埃及記 9:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
行法術的在摩西面前站立不住,因為在他們身上和一切埃及人身上都有這瘡。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
行法术的在摩西面前站立不住,因为在他们身上和一切埃及人身上都有这疮。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
眾術士因為生了瘡的緣故,不能站在摩西的面前;因為眾術士和所有埃及人身上都生了瘡。

圣经新译本 (CNV Simplified)
众术士因为生了疮的缘故,不能站在摩西的面前;因为众术士和所有埃及人身上都生了疮。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
行 法 術 的 在 摩 西 面 前 站 立 不 住 , 因 為 在 他 們 身 上 和 一 切 埃 及 人 身 上 都 有 這 瘡 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
行 法 术 的 在 摩 西 面 前 站 立 不 住 , 因 为 在 他 们 身 上 和 一 切 埃 及 人 身 上 都 有 这 疮 。

Exodus 9:11 King James Bible
And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians.

Exodus 9:11 English Revised Version
And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boils were upon the magicians, and upon all the Egyptians.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

出埃及記 7:11,12
於是法老召了博士和術士來,他們是埃及行法術的,也用邪術照樣而行。…

出埃及記 8:18,19
行法術的也用邪術要生出蝨子來,卻是不能。於是在人身上和牲畜身上都有了蝨子。…

is

#NAME?#NAME?

47:12-14

提摩太後書 3:8,9
從前雅尼和佯庇怎樣敵擋摩西,這等人也怎樣敵擋真道。他們的心地壞了,在真道上是可廢棄的。…

啟示錄 16:2
第一位天使便去,把碗倒在地上,就有惡而且毒的瘡生在那些有獸印記、拜獸像的人身上。

鏈接 (Links)
出埃及記 9:11 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 9:11 多種語言 (Multilingual)Éxodo 9:11 西班牙人 (Spanish)Exode 9:11 法國人 (French)2 Mose 9:11 德語 (German)出埃及記 9:11 中國語文 (Chinese)Exodus 9:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
瘡災
10摩西、亞倫取了爐灰,站在法老面前。摩西向天揚起來,就在人身上和牲畜身上成了起泡的瘡。 11行法術的在摩西面前站立不住,因為在他們身上和一切埃及人身上都有這瘡。 12耶和華使法老的心剛硬,不聽他們,正如耶和華對摩西所說的。
交叉引用 (Cross Ref)
提摩太後書 3:9
然而他們不能再這樣敵擋,因為他們的愚昧必在眾人面前顯露出來,像那二人一樣。

出埃及記 8:18
行法術的也用邪術要生出蝨子來,卻是不能。於是在人身上和牲畜身上都有了蝨子。

出埃及記 9:9
這灰要在埃及全地變做塵土,在人身上和牲畜身上成了起泡的瘡。」

出埃及記 9:10
摩西、亞倫取了爐灰,站在法老面前。摩西向天揚起來,就在人身上和牲畜身上成了起泡的瘡。

出埃及記 9:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)