出埃及記 36:34
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
用金子將板包裹,又做板上的金環套閂,閂也用金子包裹。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
用金子将板包裹,又做板上的金环套闩,闩也用金子包裹。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他用金子把板包裹,也做了板上的金環,用作穿橫閂的地方,並且也用金子把橫閂包裹。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他用金子把板包裹,也做了板上的金环,用作穿横闩的地方,并且也用金子把横闩包裹。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
用 金 子 將 板 包 裹 , 又 做 板 上 的 金 環 套 閂 ; 閂 也 用 金 子 包 裹 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
用 金 子 将 板 包 裹 , 又 做 板 上 的 金 环 套 闩 ; 闩 也 用 金 子 包 裹 。

Exodus 36:34 King James Bible
And he overlaid the boards with gold, and made their rings of gold to be places for the bars, and overlaid the bars with gold.

Exodus 36:34 English Revised Version
And he overlaid the boards with gold, and made their rings of gold for places for the bars, and overlaid the bars with gold.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

no reference

鏈接 (Links)
出埃及記 36:34 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 36:34 多種語言 (Multilingual)Éxodo 36:34 西班牙人 (Spanish)Exode 36:34 法國人 (French)2 Mose 36:34 德語 (German)出埃及記 36:34 中國語文 (Chinese)Exodus 36:34 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
造幕板
33使板腰間的中閂從這一頭通到那一頭。 34用金子將板包裹,又做板上的金環套閂,閂也用金子包裹。
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 25:27
安環子的地方要挨近橫梁,可以穿槓抬桌子。

出埃及記 36:33
使板腰間的中閂從這一頭通到那一頭。

出埃及記 36:35
他用藍色、紫色、朱紅色線和撚的細麻織幔子,以巧匠的手工繡上基路伯。

出埃及記 36:33
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)