出埃及記 35:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
點燈的油,並做膏油和香的香料,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
点灯的油,并做膏油和香的香料,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
燈油,以及作膏油和芬芳的香的香料、

圣经新译本 (CNV Simplified)
灯油,以及作膏油和芬芳的香的香料、

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
點 燈 的 油 , 並 做 膏 油 和 香 的 香 料 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
点 灯 的 油 , 并 做 膏 油 和 香 的 香 料 ,

Exodus 35:8 King James Bible
And oil for the light, and spices for anointing oil, and for the sweet incense,

Exodus 35:8 English Revised Version
and oil for the light, and spices for the anointing oil, and for the sweet incense;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

and oil

出埃及記 27:20
「你要吩咐以色列人,把那為點燈搗成的清橄欖油拿來給你,使燈常常點著。

spices

出埃及記 25:1
耶和華曉諭摩西說:

出埃及記 30:23,28
「你要取上品的香料,就是流質的沒藥五百舍客勒,香肉桂一半,就是二百五十舍客勒,菖蒲二百五十舍客勒,…

鏈接 (Links)
出埃及記 35:8 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 35:8 多種語言 (Multilingual)Éxodo 35:8 西班牙人 (Spanish)Exode 35:8 法國人 (French)2 Mose 35:8 德語 (German)出埃及記 35:8 中國語文 (Chinese)Exodus 35:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
諭民獻禮物
7染紅的公羊皮,海狗皮,皂莢木, 8點燈的油,並做膏油和香的香料, 9紅瑪瑙與別樣的寶石,可以鑲嵌在以弗得和胸牌上。
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 27:20
「你要吩咐以色列人,把那為點燈搗成的清橄欖油拿來給你,使燈常常點著。

出埃及記 35:7
染紅的公羊皮,海狗皮,皂莢木,

出埃及記 35:9
紅瑪瑙與別樣的寶石,可以鑲嵌在以弗得和胸牌上。

出埃及記 35:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)