King James BibleAnd oil for the light, and spices for anointing oil, and for the sweet incense,
Darby Bible Translationand oil for the light, and spices for the anointing oil, and for the incense of fragrant drugs;
English Revised Versionand oil for the light, and spices for the anointing oil, and for the sweet incense;
World English Bibleoil for the light, spices for the anointing oil and for the sweet incense,
Young's Literal Translation and oil for the light, and spices for the anointing oil, and for the spice perfume, Eksodi 35:8 Albanian vaj për ndriçim të shandanit dhe aroma për vajin e vajosjes dhe për temjanin aromatik, Dyr Auszug 35:8 Bavarian ayn Öl für n Leuchter, aynn Balsn für s Salböl und n Waaßrauck, Изход 35:8 Bulgarian масло за осветление, и аромати за мирото за помазване и за благоуханното кадене, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 點燈的油,並做膏油和香的香料,现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 点灯的油,并做膏油和香的香料, 出 埃 及 記 35:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 點 燈 的 油 , 並 做 膏 油 和 香 的 香 料 , 出 埃 及 記 35:8 Chinese Bible: Union (Simplified) 点 灯 的 油 , 并 做 膏 油 和 香 的 香 料 , Exodus 35:8 Croatian Bible ulja za svjetlo, mirodija za ulje pomazanja i miomirisni tamjan; Exodus 35:8 Czech BKR A olej k svícení a vonné věci na olej ku pomazání a pro kadění vonné, 2 Mosebog 35:8 Danish Olie til Lysestagen, vellugtende Stoffer til Salveolien og Røgelsen, Exodus 35:8 Dutch Staten Vertaling En olie tot den luchter, en specerijen ter zalfolie, en tot roking welriekende specerijen; 2 Mózes 35:8 Hungarian: Karoli Világító olajat, arómákat a kenet olajához, és fûszereket a füstöléshez. Moseo 2: Eliro 35:8 Esperanto kaj oleon por lumigado, kaj aromajxojn por la sankta oleo kaj por la bonodoraj incensoj, TOINEN MOOSEKSEN 35:8 Finnish: Bible (1776) Öljyä lamppuihin, ja hyvänhajuisia kaluja voidellusöljyyn ja hyvään suitsutukseen, Exode 35:8 French: Darby et de l'huile pour le luminaire, et des aromates pour l'huile de l'onction et pour l'encens des drogues odoriferantes; Exode 35:8 French: Louis Segond (1910) de l'huile pour le chandelier, des aromates pour l'huile d'onction et pour le parfum odoriférant; Exode 35:8 French: Martin (1744) De l'huile pour le luminaire, des choses aromatiques pour l'huile de l'onction, et pour le parfum composé de choses aromatiques, 2 Mose 35:8 German: Modernized Öl zur Lampe und Spezerei zur Salbe und zu gutem Räuchwerk, 2 Mose 35:8 German: Luther (1912) Öl zur Lampe und Spezerei zur Salbe und zu gutem Räuchwerk, 2 Mose 35:8 German: Textbibel (1899) Öl für den Leuchter, sowie Spezereien zum Salböl und zum wohlriechenden Räucherwerk, Esodo 35:8 Italian: Riveduta Bible (1927) olio per il candelabro, aromi per l’olio dell’unzione e per il profumo fragrante, Esodo 35:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) e olio per la lumiera, e aromati per l’olio dell’Unzione, e per lo profumo degli aromati, KELUARAN 35:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) atau minyak akan pelita atau rempah-rempah akan minyak bau-bauan dan akan membakar dupa, Exodus 35:8 Latin: Vulgata Clementina et oleum ad luminaria concinnanda, et ut conficiatur unguentum, et thymiama suavissimum, Exodus 35:8 Maori Me te hinu mo te whakamarama, me nga mea kakara mo te hinu whakawahi, mo te whakakakara reka hoki, 2 Mosebok 35:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) og olje til lysestaken og krydderier til salvings-oljen og til den velluktende røkelse Éxodo 35:8 Spanish: Reina Valera 1909 Y aceite para la luminaria, y especias aromáticas para el aceite de la unción, y para el perfume aromático;Éxodo 35:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 aceite para la luminaria, especias aromáticas para el aceite de la unción y para el incienso aromático; Éxodo 35:8 Portuguese: Bíblia King James Atualizada óleo para iluminação; especiarias para o bálsamo de unção e o incenso aromático; Éxodo 35:8 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada azeite para a luz, especiarias para o óleo da unção e para o incenso aromático, Exod 35:8 Romanian: Cornilescu untdelemn pentru sfeşnic, mirodenii pentru untdelemnul ungerii şi pentru tămîia mirositoare; Исход 35:8 Russian: Synodal Translation (1876) и елей для светильника, и ароматы для елея помазания и для благовонных курений, Исход 35:8 Russian koi8r и елей для светильника, и ароматы для елея помазания и для благовонных курений,[] 2 Mosebok 35:8 Swedish (1917) olja till ljusstaken, kryddor till smörjelseoljan och till den välluktande rökelsen, Exodus 35:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At langis na pangilawan, at mga espesia sa langis na pangpahid, at sa mabangong kamangyan: อพยพ 35:8 Thai: from KJV น้ำมันเติมตะเกียง เครื่องเทศสำหรับเจือน้ำมันเจิม และปรุงเครื่องหอมสำหรับการเผาถวาย Mısır'dan Çıkış 35:8 Turkish Kandil için zeytinyağı; mesh yağı ve güzel kokulu buhur için baharat; Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 35:8 Vietnamese (1934) dầu thắp, các thứ hương liệu đặng chế dầu xức và hương thơm, |