出埃及記 35:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
香壇和壇的槓,膏油和馨香的香料,並帳幕門口的簾子,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
香坛和坛的杠,膏油和馨香的香料,并帐幕门口的帘子,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
香壇、香壇的槓、膏油、芬芳的香、帳幕門口的門簾、

圣经新译本 (CNV Simplified)
香坛、香坛的杠、膏油、芬芳的香、帐幕门口的门帘、

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
香 壇 和 壇 的 杠 , 膏 油 和 馨 香 的 香 料 , 並 帳 幕 門 口 的 簾 子 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
香 坛 和 坛 的 杠 , 膏 油 和 馨 香 的 香 料 , 并 帐 幕 门 口 的 ? 子 ,

Exodus 35:15 King James Bible
And the incense altar, and his staves, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the door at the entering in of the tabernacle,

Exodus 35:15 English Revised Version
and the altar of incense, and its staves, and the anointing oil, and the sweet incense, and the screen for the door, at the door of the tabernacle;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the incense

出埃及記 30:1-20,22-38
「你要用皂莢木做一座燒香的壇。…

出埃及記 37:25-28
他用皂莢木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊。…

詩篇 141:2
願我的禱告如香陳列在你面前,願我舉手祈求,如獻晚祭。

the hanging

出埃及記 26:36,37
「你要拿藍色、紫色、朱紅色線和撚的細麻,用繡花的手工織帳幕的門簾。…

出埃及記 36:37,38
拿藍色、紫色、朱紅色線和撚的細麻,用繡花的手工織帳幕的門簾,…

鏈接 (Links)
出埃及記 35:15 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 35:15 多種語言 (Multilingual)Éxodo 35:15 西班牙人 (Spanish)Exode 35:15 法國人 (French)2 Mose 35:15 德語 (German)出埃及記 35:15 中國語文 (Chinese)Exodus 35:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
諭民獻禮物
14燈臺和燈臺的器具,燈盞並點燈的油, 15香壇和壇的槓,膏油和馨香的香料,並帳幕門口的簾子, 16燔祭壇和壇的銅網,壇的槓並壇的一切器具,洗濯盆和盆座,…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 30:1
「你要用皂莢木做一座燒香的壇。

出埃及記 30:25
按做香之法調和做成聖膏油。

出埃及記 30:34
耶和華吩咐摩西說:「你要取馨香的香料,就是拿他弗、施喜列、喜利比拿,這馨香的香料和淨乳香各樣要一般大的分量。

出埃及記 35:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)