平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 板的下半截要雙的,上半截要整的,直頂到第一個環子,兩塊都要這樣做兩個拐角。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 板的下半截要双的,上半截要整的,直顶到第一个环子,两块都要这样做两个拐角。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 木板的下截是要雙的,一直連到上面的第一環那裡,都是要雙的。兩塊都要這樣做,要成為兩隻角。 圣经新译本 (CNV Simplified) 木板的下截是要双的,一直连到上面的第一环那里,都是要双的。两块都要这样做,要成为两只角。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 板 的 下 半 截 要 雙 的 , 上 半 截 要 整 的 , 直 頂 到 第 一 個 環 子 ; 兩 塊 都 要 這 樣 做 兩 個 拐 角 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 板 的 下 半 截 要 双 的 , 上 半 截 要 整 的 , 直 顶 到 第 一 个 环 子 ; 两 块 都 要 这 样 做 两 个 拐 角 。 Exodus 26:24 King James Bible And they shall be coupled together beneath, and they shall be coupled together above the head of it unto one ring: thus shall it be for them both; they shall be for the two corners. Exodus 26:24 English Revised Version And they shall be double beneath, and in like manner they shall be entire unto the top thereof unto one ring: thus shall it be for them both; they shall be for the two corners. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) be coupled. 出埃及記 36:29,30 詩篇 133:1-3 哥林多前書 1:10 哥林多前書 3:16 彼得前書 2:5 鏈接 (Links) 出埃及記 26:24 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 26:24 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 26:24 西班牙人 (Spanish) • Exode 26:24 法國人 (French) • 2 Mose 26:24 德語 (German) • 出埃及記 26:24 中國語文 (Chinese) • Exodus 26:24 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |