出埃及記 26:23
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
帳幕後面的拐角要做板兩塊。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
帐幕后面的拐角要做板两块。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在會幕後面的兩角上,你要做兩塊木板。

圣经新译本 (CNV Simplified)
在会幕後面的两角上,你要做两块木板。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
帳 幕 後 面 的 拐 角 要 做 板 兩 塊 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
帐 幕 後 面 的 拐 角 要 做 板 两 块 。

Exodus 26:23 King James Bible
And two boards shalt thou make for the corners of the tabernacle in the two sides.

Exodus 26:23 English Revised Version
And two boards shalt thou make for the corners of the tabernacle in the hinder part.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

no reference

鏈接 (Links)
出埃及記 26:23 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 26:23 多種語言 (Multilingual)Éxodo 26:23 西班牙人 (Spanish)Exode 26:23 法國人 (French)2 Mose 26:23 德語 (German)出埃及記 26:23 中國語文 (Chinese)Exodus 26:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
造幕板之法則
22帳幕的後面,就是西面,要做板六塊。 23帳幕後面的拐角要做板兩塊。 24板的下半截要雙的,上半截要整的,直頂到第一個環子,兩塊都要這樣做兩個拐角。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 26:22
帳幕的後面,就是西面,要做板六塊。

出埃及記 26:24
板的下半截要雙的,上半截要整的,直頂到第一個環子,兩塊都要這樣做兩個拐角。

出埃及記 26:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)