聖經
>
出埃及記
>
章 26
> 聖經金句 22
◄
出埃及記 26:22
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
帳幕的後面,就是西面,要做板六塊。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
帐幕的后面,就是西面,要做板六块。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
給會幕的後面,就是西面,你要做六塊木板。
圣经新译本 (CNV Simplified)
给会幕的後面,就是西面,你要做六块木板。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
帳 幕 的 後 面 , 就 是 西 面 , 要 做 板 六 塊 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
帐 幕 的 後 面 , 就 是 西 面 , 要 做 板 六 块 。
Exodus 26:22 King James Bible
And for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards.
Exodus 26:22 English Revised Version
And for the hinder part of the tabernacle westward thou shalt make six boards.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
no reference
鏈接 (Links)
出埃及記 26:22 雙語聖經 (Interlinear)
•
出埃及記 26:22 多種語言 (Multilingual)
•
Éxodo 26:22 西班牙人 (Spanish)
•
Exode 26:22 法國人 (French)
•
2 Mose 26:22 德語 (German)
•
出埃及記 26:22 中國語文 (Chinese)
•
Exodus 26:22 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
造幕板之法則
…
21
和帶卯的銀座四十個,這板底下有兩卯,那板底下也有兩卯。
22
帳幕的後面,就是西面,要做板六塊。
23
帳幕後面的拐角要做板兩塊。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 26:21
和帶卯的銀座四十個,這板底下有兩卯,那板底下也有兩卯。
出埃及記 26:23
帳幕後面的拐角要做板兩塊。