聖經
>
出埃及記
>
章 25
> 聖經金句 24
◄
出埃及記 25:24
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
要包上精金,四圍鑲上金牙邊。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
要包上精金,四围镶上金牙边。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
你要用純金包桌子,桌子的四圍要做金邊。
圣经新译本 (CNV Simplified)
你要用纯金包桌子,桌子的四围要做金边。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
要 包 上 精 金 , 四 圍 鑲 上 金 牙 邊 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
要 包 上 精 金 , 四 围 镶 上 金 牙 边 。
Exodus 25:24 King James Bible
And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.
Exodus 25:24 English Revised Version
And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
出埃及記 25:11
要裡外包上精金,四圍鑲上金牙邊。
列王紀上 6:20-22
內殿長二十肘,寬二十肘,高二十肘,牆面都貼上精金。又用香柏木做壇,包上精金。…
鏈接 (Links)
出埃及記 25:24 雙語聖經 (Interlinear)
•
出埃及記 25:24 多種語言 (Multilingual)
•
Éxodo 25:24 西班牙人 (Spanish)
•
Exode 25:24 法國人 (French)
•
2 Mose 25:24 德語 (German)
•
出埃及記 25:24 中國語文 (Chinese)
•
Exodus 25:24 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
造桌之法則
23
「要用皂莢木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半。
24
要包上精金,四圍鑲上金牙邊。
25
桌子的四圍各做一掌寬的橫梁,橫梁上鑲著金牙邊。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 25:11
要裡外包上精金,四圍鑲上金牙邊。
出埃及記 25:25
桌子的四圍各做一掌寬的橫梁,橫梁上鑲著金牙邊。
利未記 24:6
要把餅擺列兩行,每行六個,在耶和華面前精金的桌子上。