以斯帖記 8:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
王向以斯帖伸出金杖,以斯帖就起來,站在王前,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
王向以斯帖伸出金杖,以斯帖就起来,站在王前,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
王向以斯帖伸出了金杖,以斯帖就起來,站在王的面前;

圣经新译本 (CNV Simplified)
王向以斯帖伸出了金杖,以斯帖就起来,站在王的面前;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
王 向 以 斯 帖 伸 出 金 杖 ; 以 斯 帖 就 起 來 , 站 在 王 前 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
王 向 以 斯 帖 伸 出 金 杖 ; 以 斯 帖 就 起 来 , 站 在 王 前 ,

Esther 8:4 King James Bible
Then the king held out the golden sceptre toward Esther. So Esther arose, and stood before the king,

Esther 8:4 English Revised Version
Then the king held out to Esther the golden sceptre. So Esther arose, and stood before the king.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

held out.

以斯帖記 4:11
「王的一切臣僕和各省的人民都知道有一個定例:若不蒙召,擅入內院見王的,無論男女,必被治死,除非王向他伸出金杖,不得存活。現在我沒有蒙召進去見王已經三十日了。」

以斯帖記 5:2
王見王后以斯帖站在院內,就施恩於她,向她伸出手中的金杖,以斯帖便向前摸杖頭。

鏈接 (Links)
以斯帖記 8:4 雙語聖經 (Interlinear)以斯帖記 8:4 多種語言 (Multilingual)Ester 8:4 西班牙人 (Spanish)Esther 8:4 法國人 (French)Ester 8:4 德語 (German)以斯帖記 8:4 中國語文 (Chinese)Esther 8:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以斯帖求廢哈曼惡謀
3以斯帖又俯伏在王腳前,流淚哀告,求他除掉亞甲族哈曼害猶大人的惡謀。 4王向以斯帖伸出金杖,以斯帖就起來,站在王前, 5說:「亞甲族哈米大他的兒子哈曼設謀傳旨,要殺滅在王各省的猶大人。現今王若願意,我若在王眼前蒙恩,王若以為美,若喜悅我,請王另下旨意,廢除哈曼所傳的那旨意。…
交叉引用 (Cross Ref)
以斯帖記 4:11
「王的一切臣僕和各省的人民都知道有一個定例:若不蒙召,擅入內院見王的,無論男女,必被治死,除非王向他伸出金杖,不得存活。現在我沒有蒙召進去見王已經三十日了。」

以斯帖記 5:2
王見王后以斯帖站在院內,就施恩於她,向她伸出手中的金杖,以斯帖便向前摸杖頭。

以斯帖記 8:3
以斯帖又俯伏在王腳前,流淚哀告,求他除掉亞甲族哈曼害猶大人的惡謀。

以斯帖記 8:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)