以斯帖記 3:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是王從自己手上摘下戒指,給猶大人的仇敵亞甲族哈米大他的兒子哈曼。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是王从自己手上摘下戒指,给犹大人的仇敌亚甲族哈米大他的儿子哈曼。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
於是王從自己的手中取下戒指,交給猶大人的敵人,亞甲族哈米大他的兒子哈曼。

圣经新译本 (CNV Simplified)
於是王从自己的手中取下戒指,交给犹大人的敌人,亚甲族哈米大他的儿子哈曼。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
於 是 王 從 自 己 手 上 摘 下 戒 指 給 猶 大 人 的 仇 敵 ─ 亞 甲 族 哈 米 大 他 的 兒 子 哈 曼 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
於 是 王 从 自 己 手 上 摘 下 戒 指 给 犹 大 人 的 仇 敌 ─ 亚 甲 族 哈 米 大 他 的 儿 子 哈 曼 。

Esther 3:10 King James Bible
And the king took his ring from his hand, and gave it unto Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy.

Esther 3:10 English Revised Version
And the king took his ring from his hand, and gave it unto Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

took.

以斯帖記 8:2,8
王摘下自己的戒指,就是從哈曼追回的,給了末底改。以斯帖派末底改管理哈曼的家產。…

創世記 41:42
法老就摘下手上打印的戒指,戴在約瑟的手上,給他穿上細麻衣,把金鏈戴在他的頸項上。

enemy.

以斯帖記 7:6
以斯帖說:「仇人敵人,就是這惡人哈曼!」哈曼在王和王后面前就甚驚惶。

鏈接 (Links)
以斯帖記 3:10 雙語聖經 (Interlinear)以斯帖記 3:10 多種語言 (Multilingual)Ester 3:10 西班牙人 (Spanish)Esther 3:10 法國人 (French)Ester 3:10 德語 (German)以斯帖記 3:10 中國語文 (Chinese)Esther 3:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
謀滅末底改及其同族
9王若以為美,請下旨意滅絕他們,我就捐一萬他連得銀子,交給掌管國帑的人,納入王的府庫。」 10於是王從自己手上摘下戒指,給猶大人的仇敵亞甲族哈米大他的兒子哈曼。 11王對哈曼說:「這銀子仍賜給你,這民也交給你,你可以隨意待他們。」…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 41:42
法老就摘下手上打印的戒指,戴在約瑟的手上,給他穿上細麻衣,把金鏈戴在他的頸項上。

以斯帖記 3:1
這事以後,亞哈隨魯王抬舉亞甲族哈米大他的兒子哈曼,使他高升,叫他的爵位超過與他同事的一切臣宰。

以斯帖記 3:9
王若以為美,請下旨意滅絕他們,我就捐一萬他連得銀子,交給掌管國帑的人,納入王的府庫。」

以斯帖記 3:11
王對哈曼說:「這銀子仍賜給你,這民也交給你,你可以隨意待他們。」

以斯帖記 7:6
以斯帖說:「仇人敵人,就是這惡人哈曼!」哈曼在王和王后面前就甚驚惶。

以斯帖記 8:2
王摘下自己的戒指,就是從哈曼追回的,給了末底改。以斯帖派末底改管理哈曼的家產。

以斯帖記 3:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)