傳道書 7:24
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
萬事之理離我甚遠,而且最深,誰能測透呢?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
万事之理离我甚远,而且最深,谁能测透呢?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那離得遠又極深奧的,誰能找到呢?

圣经新译本 (CNV Simplified)
那离得远又极深奥的,谁能找到呢?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
萬 事 之 理 , 離 我 甚 遠 , 而 且 最 深 , 誰 能 測 透 呢 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
万 事 之 理 , 离 我 甚 远 , 而 且 最 深 , 谁 能 测 透 呢 ?

Ecclesiastes 7:24 King James Bible
That which is far off, and exceeding deep, who can find it out?

Ecclesiastes 7:24 English Revised Version
That which is is far off, and exceeding deep; who can find it out?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

申命記 30:11-14
「我今日所吩咐你的誡命不是你難行的,也不是離你遠的。…

約伯記 11:7,8
「你考察,就能測透神嗎?你豈能盡情測透全能者嗎?…

約伯記 28:12-23,28
「然而,智慧有何處可尋?聰明之處在哪裡呢?…

詩篇 36:6
你的公義好像高山,你的判斷如同深淵。耶和華啊,人民、牲畜你都救護。

詩篇 139:6
這樣的知識奇妙,是我不能測的;至高,是我不能及的。

以賽亞書 55:8,9
耶和華說:「我的意念非同你們的意念,我的道路非同你們的道路。…

羅馬書 11:33
深哉,神豐富的智慧和知識!他的判斷何其難測,他的蹤跡何其難尋!

提摩太前書 6:16
就是那獨一不死,住在人不能靠近的光裡,是人未曾看見也是不能看見的,要將他顯明出來。但願尊貴和永遠的權能都歸給他!阿們。

鏈接 (Links)
傳道書 7:24 雙語聖經 (Interlinear)傳道書 7:24 多種語言 (Multilingual)Eclesiastés 7:24 西班牙人 (Spanish)Ecclésiaste 7:24 法國人 (French)Prediger 7:24 德語 (German)傳道書 7:24 中國語文 (Chinese)Ecclesiastes 7:24 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
義人難免無罪
23我曾用智慧試驗這一切事,我說要得智慧,智慧卻離我遠。 24萬事之理離我甚遠,而且最深,誰能測透呢? 25我轉念,一心要知道,要考察,要尋求智慧和萬事的理由,又要知道邪惡為愚昧,愚昧為狂妄。…
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 11:33
深哉,神豐富的智慧和知識!他的判斷何其難測,他的蹤跡何其難尋!

約伯記 11:7
「你考察,就能測透神嗎?你豈能盡情測透全能者嗎?

約伯記 28:12
「然而,智慧有何處可尋?聰明之處在哪裡呢?

約伯記 37:23
論到全能者,我們不能測度,他大有能力,有公平和大義,必不苦待人。

傳道書 8:17
我就看明神一切的作為,知道人查不出日光之下所做的事。任憑他費多少力尋查,都查不出來,就是智慧人雖想知道,也是查不出來。

傳道書 7:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)