申命記 4:17
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
或地上走獸的像,或空中飛鳥的像,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
或地上走兽的像,或空中飞鸟的像,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
或是地上各種走獸的像,或是飛翔在空中各類有翅膀的雀鳥的像,

圣经新译本 (CNV Simplified)
或是地上各种走兽的像,或是飞翔在空中各类有翅膀的雀鸟的像,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
或 地 上 走 獸 的 像 , 或 空 中 飛 鳥 的 像 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
或 地 上 走 兽 的 像 , 或 空 中 飞 鸟 的 像 ,

Deuteronomy 4:17 King James Bible
The likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged fowl that flieth in the air,

Deuteronomy 4:17 English Revised Version
the likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged fowl that flieth in the heaven,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

申命記 20:4
因為耶和華你們的神與你們同去,要為你們與仇敵爭戰,拯救你們。』

, the reason of which prohibition becomes self-evident, when the various objects of Egyptian idolatry are considered.

羅馬書 1:23
將不能朽壞之神的榮耀變為偶像,彷彿必朽壞的人和飛禽、走獸、昆蟲的樣式。

鏈接 (Links)
申命記 4:17 雙語聖經 (Interlinear)申命記 4:17 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 4:17 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 4:17 法國人 (French)5 Mose 4:17 德語 (German)申命記 4:17 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 4:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸民遵行耶和華之律例典章
16唯恐你們敗壞自己,雕刻偶像,彷彿什麼男像女像, 17或地上走獸的像,或空中飛鳥的像, 18或地上爬物的像,或地底下水中魚的像。…
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 1:23
將不能朽壞之神的榮耀變為偶像,彷彿必朽壞的人和飛禽、走獸、昆蟲的樣式。

申命記 4:18
或地上爬物的像,或地底下水中魚的像。

申命記 4:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)