平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 主啊,我們和我們的君王、首領、列祖因得罪了你,就都臉上蒙羞。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 主啊,我们和我们的君王、首领、列祖因得罪了你,就都脸上蒙羞。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華啊!我們和我們的君王、領袖、列祖,都滿面羞愧,因為我們得罪了你。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华啊!我们和我们的君王、领袖、列祖,都满面羞愧,因为我们得罪了你。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 主 啊 , 我 們 和 我 們 的 君 王 、 首 領 、 列 祖 因 得 罪 了 你 , 就 都 臉 上 蒙 羞 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 主 啊 , 我 们 和 我 们 的 君 王 、 首 领 、 列 祖 因 得 罪 了 你 , 就 都 脸 上 蒙 羞 。 Daniel 9:8 King James Bible O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee. Daniel 9:8 English Revised Version O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) to us. 但以理書 9:6,7 because. 耶利米書 14:20 耶利米哀歌 1:7,8,18 耶利米哀歌 3:42 耶利米哀歌 5:16 鏈接 (Links) 但以理書 9:8 雙語聖經 (Interlinear) • 但以理書 9:8 多種語言 (Multilingual) • Daniel 9:8 西班牙人 (Spanish) • Daniel 9:8 法國人 (French) • Daniel 9:8 德語 (German) • 但以理書 9:8 中國語文 (Chinese) • Daniel 9:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 禁食祈禱 …7主啊,你是公義的,我們是臉上蒙羞的,因我們猶大人和耶路撒冷的居民,並以色列眾人——或在近處或在遠處被你趕到各國的人,都得罪了你,正如今日一樣。 8主啊,我們和我們的君王、首領、列祖因得罪了你,就都臉上蒙羞。 9主我們的神是憐憫饒恕人的,我們卻違背了他,… 交叉引用 (Cross Ref) 耶利米書 14:20 耶和華啊,我們承認自己的罪惡和我們列祖的罪孽,因我們得罪了你。 耶利米書 32:32 是因以色列人和猶大人一切的邪惡,就是他們和他們的君王、首領、祭司、先知,並猶大的眾人以及耶路撒冷的居民所行的,惹我發怒。 以西結書 16:63 好使你在我赦免你一切所行的時候,心裡追念,自覺抱愧,又因你的羞辱就不再開口。這是主耶和華說的。』」 但以理書 9:7 主啊,你是公義的,我們是臉上蒙羞的,因我們猶大人和耶路撒冷的居民,並以色列眾人——或在近處或在遠處被你趕到各國的人,都得罪了你,正如今日一樣。 但以理書 9:9 主我們的神是憐憫饒恕人的,我們卻違背了他, |