聖經
>
但以理書
>
章 5
> 聖經金句 25
◄
但以理書 5:25
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「所寫的文字是:彌尼,彌尼,提客勒,烏法珥新。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“所写的文字是:弥尼,弥尼,提客勒,乌法珥新。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
「所寫的文字是:『彌尼,彌尼,提客勒,烏法珥新。』
圣经新译本 (CNV Simplified)
「所写的文字是:『弥尼,弥尼,提客勒,乌法珥新。』
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
所 寫 的 文 字 是 : 彌 尼 , 彌 尼 , 提 客 勒 , 烏 法 珥 新 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
所 写 的 文 字 是 : 弥 尼 , 弥 尼 , 提 客 勒 , 乌 法 珥 新 。
Daniel 5:25 King James Bible
And this
is
the writing that was written, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.
Daniel 5:25 English Revised Version
And this is the writing that was inscribed, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
MENE.
鏈接 (Links)
但以理書 5:25 雙語聖經 (Interlinear)
•
但以理書 5:25 多種語言 (Multilingual)
•
Daniel 5:25 西班牙人 (Spanish)
•
Daniel 5:25 法國人 (French)
•
Daniel 5:25 德語 (German)
•
但以理書 5:25 中國語文 (Chinese)
•
Daniel 5:25 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
解釋文字
…
24
因此,從神那裡顯出指頭來寫這文字。
25
「所寫的文字是:彌尼,彌尼,提客勒,烏法珥新。
26
講解是這樣:彌尼,就是神已經數算你國的年日到此完畢。…
交叉引用 (Cross Ref)
但以理書 5:24
因此,從神那裡顯出指頭來寫這文字。
但以理書 5:26
講解是這樣:彌尼,就是神已經數算你國的年日到此完畢。