使徒行傳 18:20 眾人請他多住些日子,他卻不允,
使徒行傳 18:20
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
他們請求保羅再多住些時候,他沒有答應,

中文标准译本 (CSB Simplified)
他们请求保罗再多住些时候,他没有答应,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
眾人請他多住些日子,他卻不允,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
众人请他多住些日子,他却不允,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
眾人請他多住些時候,他沒有答應,

圣经新译本 (CNV Simplified)
众人请他多住些时候,他没有答应,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
眾 人 請 他 多 住 些 日 子 , 他 卻 不 允 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
众 人 请 他 多 住 些 日 子 , 他 却 不 允 ,

Acts 18:20 King James Bible
When they desired him to tarry longer time with them, he consented not;

Acts 18:20 English Revised Version
And when they asked him to abide a longer time, he consented not;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he.

使徒行傳 20:16
乃因保羅早已定意越過以弗所,免得在亞細亞耽延;他急忙前走,巴不得趕五旬節能到耶路撒冷。

使徒行傳 21:13,14
保羅說:「你們為什麼這樣痛哭,使我心碎呢?我為主耶穌的名,不但被人捆綁,就是死在耶路撒冷也是願意的。」…

馬可福音 1:37,38
遇見了就對他說:「眾人都找你。」…

哥林多前書 16:12
至於兄弟亞波羅,我再三地勸他同弟兄們到你們那裡去,但這時他決不願意去,幾時有了機會他必去。

鏈接 (Links)
使徒行傳 18:20 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 18:20 多種語言 (Multilingual)Hechos 18:20 西班牙人 (Spanish)Actes 18:20 法國人 (French)Apostelgeschichte 18:20 德語 (German)使徒行傳 18:20 中國語文 (Chinese)Acts 18:20 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
猶太人在迦流面前控告保羅
19到了以弗所,保羅就把他們留在那裡,自己進了會堂和猶太人辯論。 20眾人請他多住些日子,他卻不允, 21就辭別他們,說:「神若許我,我還要回到你們這裡。」於是開船離了以弗所。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 18:19
到了以弗所,保羅就把他們留在那裡,自己進了會堂和猶太人辯論。

使徒行傳 18:21
就辭別他們,說:「神若許我,我還要回到你們這裡。」於是開船離了以弗所。

使徒行傳 18:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)