撒母耳記下 18:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為在那裡四面打仗,死於樹林的比死於刀劍的更多。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为在那里四面打仗,死于树林的比死于刀剑的更多。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
戰事在那裡蔓延到全地;那一天,樹林所吞滅的比刀劍所吞滅的更多。

圣经新译本 (CNV Simplified)
战事在那里蔓延到全地;那一天,树林所吞灭的比刀剑所吞灭的更多。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 為 在 那 裡 四 面 打 仗 , 死 於 樹 林 的 比 死 於 刀 劍 的 更 多 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 为 在 那 里 四 面 打 仗 , 死 於 树 林 的 比 死 於 刀 剑 的 更 多 。

2 Samuel 18:8 King James Bible
For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured.

2 Samuel 18:8 English Revised Version
For the battle was there spread over the face of all the country: and the forest devoured more people that day than the sword devoured.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

出埃及記 15:10
你叫風一吹,海就把他們淹沒,他們如鉛沉在大水之中。

約書亞記 10:11
他們在以色列人面前逃跑,正在伯和崙下坡的時候,耶和華從天上降大冰雹在他們身上,直降到亞西加,打死他們。被冰雹打死的,比以色列人用刀殺死的還多。

士師記 5:20,21
星宿從天上爭戰,從其軌道攻擊西西拉。…

列王紀上 20:30
其餘的逃入亞弗城。城牆塌倒,壓死剩下的二萬七千人。便哈達也逃入城,藏在嚴密的屋子裡。

詩篇 3:7
耶和華啊,求你起來!我的神啊,求你救我!因為你打了我一切仇敵的腮骨,敲碎了惡人的牙齒。

詩篇 43:1
神啊,求你申我的冤,向不虔誠的國為我辨屈,求你救我脫離詭詐不義的人!

鏈接 (Links)
撒母耳記下 18:8 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記下 18:8 多種語言 (Multilingual)2 Samuel 18:8 西班牙人 (Spanish)2 Samuel 18:8 法國人 (French)2 Samuel 18:8 德語 (German)撒母耳記下 18:8 中國語文 (Chinese)2 Samuel 18:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
押沙龍敗
7以色列人敗在大衛的僕人面前,那日陣亡的甚多,共有二萬人。 8因為在那裡四面打仗,死於樹林的比死於刀劍的更多。 9押沙龍偶然遇見大衛的僕人。押沙龍騎著騾子,從大橡樹密枝底下經過,他的頭髮被樹枝繞住,就懸掛起來,所騎的騾子便離他去了。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 18:7
以色列人敗在大衛的僕人面前,那日陣亡的甚多,共有二萬人。

撒母耳記下 18:9
押沙龍偶然遇見大衛的僕人。押沙龍騎著騾子,從大橡樹密枝底下經過,他的頭髮被樹枝繞住,就懸掛起來,所騎的騾子便離他去了。

撒母耳記下 18:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)