撒母耳記下 16:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
押沙龍和以色列眾人來到耶路撒冷,亞希多弗也與他同來。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
押沙龙和以色列众人来到耶路撒冷,亚希多弗也与他同来。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
押沙龍和以色列眾人進了耶路撒冷,亞希多弗也與押沙龍在一起。

圣经新译本 (CNV Simplified)
押沙龙和以色列众人进了耶路撒冷,亚希多弗也与押沙龙在一起。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
押 沙 龍 和 以 色 列 眾 人 來 到 耶 路 撒 冷 ; 亞 希 多 弗 也 與 他 同 來 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
押 沙 龙 和 以 色 列 众 人 来 到 耶 路 撒 冷 ; 亚 希 多 弗 也 与 他 同 来 。

2 Samuel 16:15 King James Bible
And Absalom, and all the people the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.

2 Samuel 16:15 English Revised Version
And Absalom, and all the people the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Absalom

撒母耳記下 15:37
於是,大衛的朋友戶篩進了城。押沙龍也進了耶路撒冷。

鏈接 (Links)
撒母耳記下 16:15 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記下 16:15 多種語言 (Multilingual)2 Samuel 16:15 西班牙人 (Spanish)2 Samuel 16:15 法國人 (French)2 Samuel 16:15 德語 (German)撒母耳記下 16:15 中國語文 (Chinese)2 Samuel 16:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
戶篩詐歸押沙龍
15押沙龍和以色列眾人來到耶路撒冷,亞希多弗也與他同來。 16大衛的朋友亞基人戶篩去見押沙龍,對他說:「願王萬歲!願王萬歲!」…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 15:12
押沙龍獻祭的時候,打發人去將大衛的謀士基羅人亞希多弗從他本城請了來。於是叛逆的勢派甚大,因為隨從押沙龍的人民,日漸增多。

撒母耳記下 15:37
於是,大衛的朋友戶篩進了城。押沙龍也進了耶路撒冷。

撒母耳記下 16:14
王和跟隨他的眾人疲疲乏乏地到了一個地方,就在那裡歇息歇息。

撒母耳記下 16:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)