撒母耳記下 13:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
隨後暗嫩極其恨她,那恨她的心比先前愛她的心更甚,對她說:「你起來去吧!」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
随后暗嫩极其恨她,那恨她的心比先前爱她的心更甚,对她说:“你起来去吧!”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
事後,暗嫩非常恨她;他對他瑪的恨比以前對她的愛更大,所以暗嫩對她說:「你起來!走吧!」

圣经新译本 (CNV Simplified)
事後,暗嫩非常恨她;他对他玛的恨比以前对她的爱更大,所以暗嫩对她说:「你起来!走吧!」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
隨 後 , 暗 嫩 極 其 恨 他 , 那 恨 他 的 心 比 先 前 愛 他 的 心 更 甚 , 對 他 說 : 你 起 來 , 去 罷 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
随 後 , 暗 嫩 极 其 恨 他 , 那 恨 他 的 心 比 先 前 爱 他 的 心 更 甚 , 对 他 说 : 你 起 来 , 去 罢 !

2 Samuel 13:15 King James Bible
Then Amnon hated her exceedingly; so that the hatred wherewith he hated her was greater than the love wherewith he had loved her. And Amnon said unto her, Arise, be gone.

2 Samuel 13:15 English Revised Version
Then Amnon hated her with exceeding great hatred; for the hatred wherewith he hated her was greater than the love wherewith he had loved her. And Amnon said unto her, Arise, be gone.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

hated her

以西結書 23:17
巴比倫人就來登她愛情的床,與她行淫玷汙她。她被玷汙,隨後心裡與他們生疏。

鏈接 (Links)
撒母耳記下 13:15 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記下 13:15 多種語言 (Multilingual)2 Samuel 13:15 西班牙人 (Spanish)2 Samuel 13:15 法國人 (French)2 Samuel 13:15 德語 (German)撒母耳記下 13:15 中國語文 (Chinese)2 Samuel 13:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
暗嫩詐病汙她瑪
14但暗嫩不肯聽她的話,因比她力大,就玷辱她,與她同寢。 15隨後暗嫩極其恨她,那恨她的心比先前愛她的心更甚,對她說:「你起來去吧!」 16她瑪說:「不要這樣,你趕出我去的這罪比你才行的更重!」但暗嫩不肯聽她的話,…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 13:14
但暗嫩不肯聽她的話,因比她力大,就玷辱她,與她同寢。

撒母耳記下 13:16
她瑪說:「不要這樣,你趕出我去的這罪比你才行的更重!」但暗嫩不肯聽她的話,

撒母耳記下 13:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)