聖經
>
撒母耳記下
>
章 11
> 聖經金句 18
◄
撒母耳記下 11:18
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是,約押差人去將爭戰的一切事告訴大衛,
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是,约押差人去将争战的一切事告诉大卫,
聖經新譯本 (CNV Traditional)
於是,約押派人去把戰事的一切情形都報告大衛。
圣经新译本 (CNV Simplified)
於是,约押派人去把战事的一切情形都报告大卫。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
於 是 , 約 押 差 人 去 將 爭 戰 的 一 切 事 告 訴 大 衛 ,
简体中文和合本 (CUV Simplified)
於 是 , 约 押 差 人 去 将 争 战 的 一 切 事 告 诉 大 卫 ,
2 Samuel 11:18 King James Bible
Then Joab sent and told David all the things concerning the war;
2 Samuel 11:18 English Revised Version
Then Joab sent and told David all the things concerning the war;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
撒母耳記下 11:18 雙語聖經 (Interlinear)
•
撒母耳記下 11:18 多種語言 (Multilingual)
•
2 Samuel 11:18 西班牙人 (Spanish)
•
2 Samuel 11:18 法國人 (French)
•
2 Samuel 11:18 德語 (German)
•
撒母耳記下 11:18 中國語文 (Chinese)
•
2 Samuel 11:18 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
謀殺烏利亞
…
17
城裡的人出來和約押打仗,大衛的僕人中有幾個被殺的,赫人烏利亞也死了。
18
於是,約押差人去將爭戰的一切事告訴大衛,
19
又囑咐使者說:「你把爭戰的一切事對王說完了,…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 11:17
城裡的人出來和約押打仗,大衛的僕人中有幾個被殺的,赫人烏利亞也死了。
撒母耳記下 11:19
又囑咐使者說:「你把爭戰的一切事對王說完了,