平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 當他軍兵圍困城的時候,巴比倫王尼布甲尼撒就親自來了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 当他军兵围困城的时候,巴比伦王尼布甲尼撒就亲自来了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 尼布甲尼撒的臣僕正在圍城的時候,巴比倫王尼布甲尼撒親自來到耶路撒冷。 圣经新译本 (CNV Simplified) 尼布甲尼撒的臣仆正在围城的时候,巴比伦王尼布甲尼撒亲自来到耶路撒冷。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 當 他 軍 兵 圍 困 城 的 時 候 , 巴 比 倫 王 尼 布 甲 尼 撒 就 親 自 來 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 当 他 军 兵 围 困 城 的 时 候 , 巴 比 伦 王 尼 布 甲 尼 撒 就 亲 自 来 了 。 2 Kings 24:11 King James Bible And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants did besiege it. 2 Kings 24:11 English Revised Version And Nebuchadnezzar king of Babylon came unto the city, while his servants were besieging it; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 鏈接 (Links) 列王紀下 24:11 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 24:11 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 24:11 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 24:11 法國人 (French) • 2 Koenige 24:11 德語 (German) • 列王紀下 24:11 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 24:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 巴比倫王圍攻耶路撒冷 10那時,巴比倫王尼布甲尼撒的軍兵上到耶路撒冷,圍困城。 11當他軍兵圍困城的時候,巴比倫王尼布甲尼撒就親自來了。 12猶大王約雅斤和他母親、臣僕、首領、太監一同出城,投降巴比倫王。巴比倫王便拿住他,那時是巴比倫王第八年。… 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀下 24:10 那時,巴比倫王尼布甲尼撒的軍兵上到耶路撒冷,圍困城。 列王紀下 24:12 猶大王約雅斤和他母親、臣僕、首領、太監一同出城,投降巴比倫王。巴比倫王便拿住他,那時是巴比倫王第八年。 以西結書 17:12 「你對那悖逆之家說:『你們不知道這些事是什麼意思嗎?』你要告訴他們說:『巴比倫王曾到耶路撒冷,將其中的君王和首領帶到巴比倫自己那裡去。 以西結書 19:8 於是四圍邦國各省的人來攻擊牠,將網撒在牠身上,捉在他們的坑中。 |